Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka whakatakotoria nei e koe ki te aroaro o nga iwi katoa
אשר הכינות לפני כל העמים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua
אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko nga whakariteritenga enei e whakatakotoria e koe ki to ratou aroaro
ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i aua ra ka whakatakotoria he tikanga e hiha akuhata kia tuhituhia te ao katoa
ויהי בימים ההם ותצא דת מאת הקיסר אוגוסטוס לספר את כל ישבי תבל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakatakotoria ahau e koe ki te rua i raro riro, ki te pouri, ki nga rire
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakatakotoria e koe he rohe kei koni mai ratou, kei hoki mai hei taupoki mo te whenua
גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakatakotoria e te hunga kino he mahanga moku: heoi kahore ahau i peka ke i au ako
נתנו רשעים פח לי ומפקודיך לא תעיתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
יום לבנות גדריך יום ההוא ירחק חק׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
וירחץ פניו ויצא ויתאפק ויאמר שימו לחם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka rongo ana akonga, ka haere mai ka tangohia tona tinana, a whakatakotoria ana ki te urupa
וישמעו תלמידיו ויבאו וישאו את גויתו וישימוה בקבר׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ika ano a ratou torutoru nei, he mea nonohi: a ka mutu te whakapai, ka mea ia kia whakatakotoria hoki era
ויהי להם מעט דגים קטנים ויברך ויאמר לשום לפניהם גם את אלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea, i whakatakotoria ia e koutou ki hea? ka mea ratou ki a ia, e te ariki, haere mai kia kite
ויאמר איפה שמתם אתו ויאמרו אליו אדני בא וראה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na haere ana ia ki runga, whakatakotoria ana ia ki te moenga o te tangata a te atua, a tutakina ana tera e ia ki roto, puta ana ki waho
ותעל ותשכבהו על מטת איש האלהים ותסגר בעדו ותצא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia whakarerea ake e ia te whakaaro i whakatakotoria mana e nga kaumatua, a runanga ana ki nga taitama i kaumatua ngatahi nei me ia, i tu nei ki tona aroaro
ויעזב את עצת הזקנים אשר יעצהו ויועץ את הילדים אשר גדלו אתו העמדים לפניו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakamaia ana ratou i a ratou ano ki te mea kino; e runanga ana kia whakatakotoria pukutia he rore, e mea ana, ko wai e kite i a ratou
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ka kite nga tama a pineamine e patua ana ratou: i tukua mai a pineamine e nga tangata o iharaira, i whakamanawa atu hoki ki te pehipehi i whakatakotoria e ratou ki kipea
ויראו בני בנימן כי נגפו ויתנו איש ישראל מקום לבנימן כי בטחו אל הארב אשר שמו אל הגבעה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mau ia ki nga taro e rima, ki nga ika e rua, ka titiro ake ki te rangi, ka whakapai i aua mea, ka whawhati, ka hoatu ki nga akonga kia whakatakotoria atu ma te mano
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakatakotoria e ratou he kupenga mo oku takahanga, kua piko toku wairua: kua keria e ratou he poka ki toku aroaro, a taka iho ko ratou ano ki roto. (hera
רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na hapainga ana te tinana o te tangata a te atua e te poropiti, a whakatakotoria ana ki runga ki te kaihe, whakahokia ana; haere ana ki te pa o te poropiti koroheke ki te tangi, ki te tanu i a ia
וישא הנביא את נבלת איש האלהים וינחהו אל החמור וישיבהו ויבא אל עיר הנביא הזקן לספד ולקברו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i puta tonu atu te rohe ki te taha o ekerono, whaka te raki; a i whakatakotoria atu te rohe ki hikirono, a haere tonu atu ki maunga paara, a puta tonu atu ki iapaneere: a pakaru rawa atu te rohe kei te moana
ויצא הגבול אל כתף עקרון צפונה ותאר הגבול שכרונה ועבר הר הבעלה ויצא יבנאל והיו תצאות הגבול ימה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: