Results for tatau translation from Maori to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hungarian

Info

Maori

tatau

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hungarian

Info

Maori

a e rua nga tatau o te temepara, o te wahi tapu

Hungarian

És kettõs ajtói valának a szenthelynek és a szentek szentjének,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tu ana o matou waewae ki ou tatau, e hiruharama

Hungarian

ott álltak a mi lábaink a te kapuidban, oh jeruzsálem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka oti ia te pure, me tatau kia whitu nga ra mona

Hungarian

És megtisztulása után számláljanak néki hét napot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ko nga makawe o o koutou matenga kua oti katoa te tatau

Hungarian

néktek pedig még a fejetek hajszálai is mind számon vannak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare

Hungarian

távoztasd el attól útadat, és ne közelgess házának ajtajához,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana nei hoki i whakahau nga kapua i runga, i whakatuwhera nga tatau o te rangi

Hungarian

És ráparancsolt a felhõkre ott fenn, és az egek ajtait megnyitotta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

akona matou ki te tatau i o matou ra, kia anga ai te ngakau ki te whakaaro

Hungarian

taníts minket úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívhez jussunk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tukitukia hoki e ia nga tatau parahi: kua tapahia e ia nga tutaki rino, motu rawa

Hungarian

hogy összetöré az ércz-kapukat, és a vas-zárakat letördelé!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatata atu koe ki te tatau ki tetahi pa, na me karanga atu e koe te rangimarie ki reira

Hungarian

mikor valamely város alá mégy, hogy azt megostromold, békességgel kínáld meg azt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ono tekau enei kuini, e waru tekau nga wahine iti, me nga wahine e kore e taea te tatau

Hungarian

a diófás kertekbe mentem vala alá, hogy a völgynek zöld fûveit lássam; hogy megnézzem, ha fakad-é a szõlõ, és a pomagránátfák virágzanak-é?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka hoki mai nga karari, ka tatau ki tenei pa, ka horo hoki i a ratou, ka tahuna ki te ahi

Hungarian

És visszatérnek a káldeusok, és ostromolják e várost, és beveszik azt, és megégetik tûzzel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka haere atu a ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki

Hungarian

Általméne pedig ehud a csarnokon, minekutána bevonta maga után a felház ajtait, és bezárta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kua oti katoa te tatau nga makawe katoa nei o o koutou matenga. kaua e wehi: engari koutou i nga pihoihoi maha

Hungarian

de néktek a fejetek hajszálai is mind számon vannak. ne féljetek azért, sok verébnél drágábbak vagytok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a opereeroma me o ratou teina, e ono tekau ma waru; a opereeroma hoki tama a ierutunu, raua ko hoha hei kaitiaki tatau

Hungarian

obed-edomot és az õ hatvannyolcz atyjafiát (obed-edom pedig a jedithun fia) és hósát pedig ajtónállóknak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa

Hungarian

menjetek be az õ kapuin hálaadással, tornáczaiba dicséretekkel; adjatok hálákat néki, áldjátok az õ nevét!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ara atu ahau ki te uaki i te tatau ki taku i aroha ai; maturuturu ana te maira i oku ringa, te maira waiwai i oku maihao ki nga puritanga o te tutaki

Hungarian

felkelék én, hogy az én szerelmesemnek megnyissam, és az én kezeimrõl mirha csepeg vala, és az én ujjaimról folyó mirha a závár kilincsére.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te haere mai tetahi iwi ki toku whenua, he kaha, e kore e taea te tatau: ko ona niho he niho raiona, he niho purakau ona no te raiona katua

Hungarian

mert egy nép jött fel az én földemre, erõs és megszámlálhatatlan; fogai, mint az oroszlán fogai, és agyarai, mint a nõstény oroszláné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau

Hungarian

kivágják az õ erdejét, azt mondja az Úr, mert beláthatatlanok, mert többen lesznek mint a sáskák, és megszámlálhatatlanok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me tatau e koe kia whitu nga tau hapati, kia whitu nga whitu o nga tau; a ko taua takiwa, ko nga tau hapati e whitu, ka kiia e koe e wha tekau ma iwa tau

Hungarian

számlálj azután hét szombat-esztendõt, hétszer hét esztendõt, úgy hogy a hét szombat-esztendõnek ideje negyvenkilencz esztendõ legyen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tirohia te tokomaha o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, tatau rawa i nga ingoa o nga tane katoa, tenei pane, tenei pane o ratou

Hungarian

vegyétek számba izráel fiainak egész gyülekezetét, az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, minden férfiút fõrõl fõre,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,720,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK