Results for whakaarokore translation from Maori to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Hungarian

Info

Maori

whakaarokore

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Hungarian

Info

Maori

he iwi whakaarokore hoki ratou, a kahore he mohio i roto i a ratou

Hungarian

mert tanács-vesztett nép ez, és nincs bennök értelem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! te nui o tau whakaatu tikanga

Hungarian

bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei rite ki tona whakaarokore tau whakautu ki te wairangi, kei rite hoki a koe na ki a ia

Hungarian

ne felelj meg a bolondnak az õ bolondsága szerint, hogy ne légy te is õ hozzá hasonlatos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kahore o te whakaarokore ahuareka ki te matauranga; engari kia whakakitea e ia tona ngakau

Hungarian

nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az õ elméje nyilvánvalóvá legyen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hei hunga ano mona te mangai o te whakaarokore; a ko ona ngutu hei rore mo tona wairua

Hungarian

a bolondnak szája az õ romlása, és az õ beszédei az õ életének tõre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana

Hungarian

találjon valakire a fiától megfosztott medve, csak ne a bolond az õ bolondságában.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui

Hungarian

meglássátok annakokáért, hogy mimódon okkal járjatok, nem mint bolondok, hanem mint bölcsek:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore

Hungarian

mind a görögöknek, mind a barbároknak, mind a bölcseknek, mind a tudatlanoknak köteles vagyok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakatika e nga wahine e noho pai ana, whakarongo ki toku reo: e nga tamahine whakaarokore, kia whai taringa ki aku kupu

Hungarian

ti gondtalan asszonyok, keljetek fel, halljátok szavam', és ti elbizakodott leányzók, vegyétek füleitekbe beszédem'!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia ko te mea whakaarokore nei, ko te tangata kahore rawa ona hinengaro, ae ra, to te tangata rite i tona whanautanga kei te kuao kaihe mohoao

Hungarian

És értelmessé teheti a bolond embert is, és emberré szülheti a vadszamár csikóját is.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kite ana hoki ia e matemate ana nga tangata whakaaro nui, e ngaro ngatahi ana te poauau me te whakaarokore, a mahue iho o ratou taonga ki etahi atu

Hungarian

még ha örökké élne is és nem látná meg a sírgödört.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki

Hungarian

a szülõasszony kínjai lepik meg õt; oktalan fiú õ, mert a kellõ idõben nem jõ ki anyjának méhébõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko enei ia, e korerotia kinotia ana e ratou nga mea kahore nei ratou i matau; na, ko nga mea e matauria noatia ake nei e ratou pera i nga kararehe whakaarokore, he iho ratou i aua mea

Hungarian

ezek pedig azokat káromolják, a miket nem tudnak; a miket pedig természet szerint tudnak, mint az oktalan állatok, azok által megromolnak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi

Hungarian

mert régenten mi is esztelenek, engedetlenek, tévelygõk, különbözõ kívánságoknak és gyönyöröknek szolgái, gonoszságban és irígységben élõk, gyûlölségesek, egymást gyûlölõk valánk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,040,574,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK