Ask Google

Results for rakau translation from Maori to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

Rakau

Italian

Albero

Last Update: 2012-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Whakapaia te whakangungu rakau me te puapua, whakatata ki te whawhai

Italian

Preparate scudo grande e piccolo e avanzate per la battaglia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

I hanga e Kingi Horomona he amo mona, no Repanona te rakau

Italian

Un baldacchino s'è fatto il re Salomone, con legno del Libano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Kei te Atua toku whakangungu rakau, mana e whakaora te hunga ngakau tika

Italian

Poni fine al male degli empi; rafforza l'uomo retto, tu che provi mente e cuore, Dio giusto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Na ka mea nga rakau ki te piki, Haere mai hei kingi mo matou

Italian

Dissero gli alberi al fico: Vieni tu, regna su di noi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti

Italian

Tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saranno preda di un esercito d'insetti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Ma te reo hoki o Ihowa ka pakaru ai te Ahiriana i whiu nei ki te rakau

Italian

Poiché alla voce del Signore tremerà l'Assiria, quando sarà percossa con la verga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Ko ahau te tangata kua kite i te pouri, he mea na te rakau o tona riri

Italian

Io sono l'uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok

Italian

Afferra i tuoi scudi e sorgi in mio aiuto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Kua rere ki a ia me te kaki maro, me nga puku matotoru o ana whakangungu rakau

Italian

correva contro di lui a testa alta, al riparo del curvo spessore del suo scudo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

E rite ana ratou ki nga tangata e hapai ana i te titaha ki te puia rakau

Italian

Come chi vibra in alto la scure nel folto di una selva

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Tatatia ia e koe ki te rakau, a ka whakaorangia e koe tona wairua i te reinga

Italian

anzi, se lo batti con la verga, lo salverai dagli inferi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Ki tonu i te wai nga rakau a Ihowa, nga hita o Repanona i whakatokia e ia

Italian

Si saziano gli alberi del Signore, i cedri del Libano da lui piantati

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Ko toku piringa koe, ko toku whakangungu rakau: e tumanako ana ahau ki tau kupu

Italian

Tu sei mio rifugio e mio scudo, spero nella tua parola

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Katahi ka whaia ta ratou mahi tutu e taku rakau, o ratou kino e te whiu

Italian

se violeranno i miei statuti e non osserveranno i miei comandi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Na ka mea nga rakau katoa ki te taraheke, Haere mai hei kingi mo matou

Italian

Dissero tutti gli alberi al rovo: Vieni tu, regna su di noi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Katahi ka mea nga rakau ki te waina, Haere mai koe hei kingi mo matou

Italian

Dissero gli alberi alla vite: Vieni tu, regna su di noi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

I hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te parahi

Italian

Fece anche le stanghe di legno di acacia e le rivestì di rame

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

I hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te koura

Italian

Fece le stanghe di legno di acacia e le rivestì d'oro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

Waihoki he ataahua nga hua o te rakau pai; he kino ia nga hua o te rakau kino

Italian

Così ogni albero buono produce frutti buoni e ogni albero cattivo produce frutti cattivi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK