From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti
dei leviti parte si è stabilita con giuda, parte con beniamino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga riwaiti katoa i te pa tapu, e rua rau e waru tekau ma wha
totale dei leviti nella città santa: duecentottantaquattro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kei hatepea atu e koutou te iwi o nga hapu o nga kohati i roto i nga riwaiti
«badate che la tribù delle famiglie dei keatiti non venga eliminata dai leviti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na tangohia ana e mohi nga kaata me nga kau, a hoatu ana e ia ki nga riwaiti
mosè prese dunque i carri e i buoi e li diede ai leviti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tangohia nei e ahau nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira
ho preso i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti
quando furono giunti tutti gli anziani di israele, i leviti sollevarono l'arca
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka huihuia e ia nga rangatira katoa o iharaira, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti
egli radunò tutti i capi di israele, i sacerdoti e i leviti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me nga riwaiti, heoi ano ta ratou amohanga i te tapenakara, me ona mea katoa mo nga mahi ki reira
anche i leviti non avranno più da trasportare la dimora e tutti i suoi oggetti per il suo servizio»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko nga tohunga me nga riwaiti puta noa i a iharaira, haere ana ratou ki a ia i o ratou rohe katoa
i sacerdoti e i leviti, che erano in tutto israele, si radunarono da tutto il loro territorio per passare dalla sua parte
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko hapetai, ko itopara, no nga ariki o nga riwaiti, nga kaitirotiro o te mahi i waho o te whare o te atua
sabbetài e iozabàd, preposti al servizio esterno del tempio, fra i capi dei leviti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te atua
-63-ai figli di merari, secondo le loro famiglie, furono assegnate in sorte dodici città prese dalla tribù di ruben, dalla tribù di gad e dalla tribù di zàbulon
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko honatana anake tama a atahere raua ko tahatia tama a tikiwa i tu atu ki tenei mea; a ko o raua hoa ko mehurama raua ko hapetai riwaiti
soltanto giònata figlio di asaèl e iaczeia figlio di tikva si opposero, appoggiati da mesullàm e dal levita sabbetài
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te korero tenei a hoani, i te tononga mai a nga hurai i hiruharama i nga tohunga nui ratou ko nga riwaiti hei ui ki a ia, ko wai koe
e questa è la testimonianza di giovanni, quando i giudei gli inviarono da gerusalemme sacerdoti e leviti a interrogarlo: «chi sei tu?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia
quelli si diressero da quella parte, giunsero alla casa del giovane levita, cioè alla casa di mica, e lo salutarono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko nga tangata tuatahi i noho ki o ratou wahi, ki o ratou pa, ko iharaira, ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ko nga netinimi
i primi abitanti che si erano ristabiliti nelle loro proprietà, nelle loro città, erano israeliti, sacerdoti, leviti e oblati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka whakatika a etera, a whakaoatitia ana e ia nga rangatira o nga tohunga, o nga riwaiti, o iharaira katoa, kia meatia tenei mea e ratou. a oati ana ratou
allora esdra si alzò e fece giurare ai capi dei sacerdoti e dei leviti e a tutto israele che avrebbero agito secondo quelle parole; essi giurarono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tangohia nga riwaiti hei utu mo nga tane matamua katoa i roto i nga tama a iharaira, me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo a ratou kararehe; a maku nga riwaiti: ko ihowa ahau
«prendi i leviti invece di tutti i primogeniti degli israeliti e il bestiame dei leviti invece del loro bestiame; i leviti saranno miei. io sono il signore
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kaitirotiro hoki o nga riwaiti i hiruharama, ko uti tama a pani, tama a hahapia, tama a matania, tama a mika, o nga tama a ahapa nga kaiwaiata, mo te mahi i te whare o te atua
il capo dei leviti a gerusalemme era uzzi figlio di bani, figlio di casabià, figlio di mattania, figlio di mica, dei figli di asaf, che erano i cantori addetti al servizio del tempio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa
davide chiamò i sacerdoti zadòk ed ebiatàr e i leviti urièl, asaia, gioele, semaia, eliel e amminadà
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama
queste sono le famiglie di levi: la famiglia dei libniti, la famiglia degli ebroniti, la famiglia dei macliti, la famiglia dei musiti, la famiglia dei coriti. keat generò amram
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: