Results for whakaekea translation from Maori to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Italian

Info

Maori

whakaekea

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

maranga, kia whakaekea e tatou i te po, kia wawahia ano ona whare kingi

Italian

su, allora, assaliamola di notte, distruggiamo i suoi palazzi»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i taua wa ka whakaekea a hiruharama e nga tangata a nepukaneha kingi o papurona, a whakapaea ana te pa

Italian

in quel tempo gli ufficiali di nabucodònosor re di babilonia marciarono contro gerusalemme; la città subì l'assedio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaekea ana ia e nepukaneka kingi o papurona, herea iho ki te mekameka, hei kawe i a ia ki papurona

Italian

contro di lui marciò nabucodònosor re di babilonia, che lo legò con catene di bronzo per deportarlo in babilonia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakaorangia ana e ia toku wairua i runga i te rangimarie i ahau e whakaekea ana: he tokomaha hoki oku hoa whawhai

Italian

di sera, al mattino, a mezzogiorno mi lamento e sospiro ed egli ascolta la mia voce

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka whakaekea te whenua katoa e te kingi o ahiria, haere ana ia ki hamaria, whakapaea ana, e toru tau

Italian

il re d'assiria invase tutto il paese, andò in samaria e l'assediò per tre anni

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na no te tekau ma wha o nga tau o kingi hetekia ka whakaekea nga pa taiepa katoa o hura e henakeripi kingi o ahiria, a horo ana i a ia

Italian

nell'anno quattordici del re ezechia, sennàcherib re di assiria assalì e prese tutte le fortezze di giuda

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakaekea te tahunga tinana me te whakahere totokore e te tohunga ki te aata: a ka whakamarie te tohunga mona, a ka kore ona poke

Italian

offerto l'olocausto e l'oblazione sull'altare, il sacerdote eseguirà per lui il rito espiatorio e sarà mondo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei whakaekea he whakakakara ke ki runga, he tahunga tinana ranei, he whakahere totokore ranei; kaua ano e ringihia he ringihanga ki runga

Italian

non vi offrirete sopra incenso estraneo, né olocausto, né oblazione; né vi verserete libazione

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a rite tonu ta paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e paraama, a whakaekea ana e ia he puru, he hipi, ki runga ki tenei aata, ki tenei aata

Italian

balak fece come balaam aveva detto e offrì un giovenco e un ariete su ogni altare

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i te wha o nga tau o kingi hetekia, ara i te whitu o nga tau o honea tama a eraha kingi o iharaira, ka whakaekea hamaria e haramanehere kingi o ahiria, whakapaea ana e ia

Italian

nell'anno quarto del re ezechia, cioè l'anno settimo di osea figlio di ela, re di israele, salmanassar re di assiria marciò contro samaria e la assediò

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia ka mea ahau, akuanei nga pirihitini haere mai ai ki ahau ki kirikara, a kahore ano ahau kia inoi ki a ihowa. na pehia ana e ahau toku ngakau, a whakaekea ana te tahunga tinana

Italian

ho detto: ora scenderanno i filistei contro di me in gàlgala mentre io non ho ancora placato il signore. perciò mi sono fatto ardito e ho offerto l'olocausto»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakaekea e ahau mau nga mea momona hei tahunga tinana, ngatahi ano me te mea kakara o nga hipi toa; ka tukua e ahau he puru, he koati. (hera

Italian

ti offrirò pingui olocausti con fragranza di montoni, immolerò a te buoi e capri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahau a hetekia kia whakaekea te tahunga tinana ki runga ki te aata. na i te wa i timata ai te tahunga tinana, ka timataia ano te waiata a ihowa, me nga tetere, me nga mea whakatangi a rawiri kingi o iharaira

Italian

ezechia ordinò di offrire gli olocausti sull'altare. quando iniziò l'olocausto, cominciarono anche i canti del signore al suono delle trombe e con l'accompagnamento degli strumenti di davide re di israele

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga tatau ano o te whakamahau, i tutakina e ratou; tineia iho nga rama, kihai hoki he whakakakara i tahuna e ratou; a kahore he tahunga tinana i whakaekea i te wahi tapu ki te atua o iharaira

Italian

han chiuso perfino le porte del vestibolo, spento le lampade, non hanno offerto più incenso né olocausti nel santuario al dio di israele

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka taka nga ra o ta ratou kai hakari, ka unga tangata a hopa, a whakatapua ana ratou, maranga wawe ana ia i te ata, whakaekea ana e ia he tahunga tinana, rite tonu ki a ratou katoa te maha; i mea hoki a hopa, tera pea kua hara aku tama, kua kan ga ki te atua i roto i o ratou ngakau. ko ta hopa mahi tonu tenei i nga ra katoa

Italian

quando avevano compiuto il turno dei giorni del banchetto, giobbe li mandava a chiamare per purificarli; si alzava di buon mattino e offriva olocausti secondo il numero di tutti loro. giobbe infatti pensava: «forse i miei figli hanno peccato e hanno offeso dio nel loro cuore». così faceva giobbe ogni volta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,671,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK