Ask Google

Results for whanau translation from Maori to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Italian

Info

Maori

whanau

Italian

الولادة

Last Update: 2016-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Whanau

Italian

Famiglia carattere

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Whanau

Italian

_Famiglia:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ra whanau kia koe e hoa

Italian

grazie

Last Update: 2015-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Mona nei te kupu, Kei a Ihaka he huanga mo tau whanau

Italian

del quale era stato detto: In Isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Whanau ake ta Atai ko Natana, a na Natana ko Tapara

Italian

Attài generò Natàn; Natàn generò Zabad

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka toru tekau nga tau o Pereke, ka whanau a Reu

Italian

Peleg aveva trent'anni quando generò Reu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara

Italian

Da Cusim generò Abitùb ed Elpaal

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka hapu a Piriha, a ka whanau ta raua tama ko Hakopa

Italian

Bila concepì e partorì a Giacobbe un figlio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A, i a raua i reira, ka rite nga ra e whanau ai ia

Italian

Ora, mentre si trovavano in quel luogo, si compirono per lei i giorni del parto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Whanau ake ta Huru, ko Uri; whanau ake ta Uri, ko Petareere

Italian

Cur generò Uri; Uri generò Bezaleèl

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka toru tekau nga tau o Heruka, na ka whanau a Nahora

Italian

Serug aveva trent'anni quando generò Nacor

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Na ka whanau te tama a Hakopa raua ko Tiripa, pononga a Rea

Italian

Zilpa, la schiava di Lia, partorì a Giacobbe un figlio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka toru tekau ma rua nga tau o Reu, na ka whanau a Heruka

Italian

Reu aveva trentadue anni quando generò Serug

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A whanau ake ta Kanaana ko Hairona, ko tana matamua, raua ko Hete

Italian

Canaan generò Sidone, suo primogenito, e Che

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Te whanau a nga whakatakotoranga a nga PNM/PBM/PGM/PPM ataahua

Italian

Famiglia formati PNM/PBM/PGM/PPM

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A whanau ake nga tama a Noa tokotoru, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta

Italian

Noè generò tre figli: Sem, Cam, e Iafet

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

Mo tana Tama, i whanau nei he uri no Rawiri, no te wahi ki te kikokiko

Italian

riguardo al Figlio suo, nato dalla stirpe di Davide secondo la carne

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

A ka rite te taima o Erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama

Italian

Per Elisabetta intanto si compì il tempo del parto e diede alla luce un figlio

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

I mohio pea koe no te mea i whanau koe i taua wa, a he maha ou ra

Italian

Certo, tu lo sai, perché allora eri nato e il numero dei tuoi giorni è assai grande

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK