From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua whakakiia ahau e ia ki nga mea kawa, whakainumia rawatia ana ahau e ia ki te taru kawa
나 를 쓴 것 으 로 배 불 리 시 고 쑥 으 로 취 하 게 하 셨 으
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te matekai tou hoariri whangaia ki te taro; ki te matewai whakainumia ki te wai
네 원 수 가 배 고 파 하 거 든 식 물 을 먹 이 고 목 말 라 하 거 든 물 을 마 시 우
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kihai i whakainumia e koe ki te wai te hunga ngenge; kaiponuhia ana e koe he taro ki te hunga e matekai ana
갈 한 자 에 게 물 을 마 시 우 지 아 니 하 며 주 린 자 에 게 식 물 을 주 지 아 니 하 였 구
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ahau ka tango i te kapu i te ringa o ihowa, whakainumia ana ma nga iwi katoa i unga nei ahau e ihowa ki a ratou
내 가 여 호 와 의 손 에 서 그 잔 을 받 아 서 여 호 와 께 서 나 를 보 내 신 바 그 모 든 나 라 로 마 시 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou
내 가 주 릴 때 에 너 희 가 먹 을 것 을 주 지 아 니 하 였 고 목 마 를 때 에 마 시 게 하 지 아 니 하 였
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakainumia e ia te wahine ki te wai kawa e tau ai te kanga, a ka tae te wai e tau ai te kanga ki roto ki a ia, ka kawa
여 인 으 로 그 저 주 가 되 게 하 는 쓴 물 을 마 시 게 할 지 니 그 저 주 가 되 게 하 는 물 이 그 속 에 들 어 가 서 쓰 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua rere tetahi o ratou, kua mau ki te hautai, whakakiia ana ki te winika, a whakanohoia ana ki runga ki te kakaho, whakainumia ana mana
그 중 에 한 사 람 이 곧 달 려 가 서 해 융 을 가 지 고 신 포 도 주 를 머 금 게 하 여 갈 대 에 꿰 어 마 시 우 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti
하 나 님 이 하 갈 의 눈 을 밝 히 시 매 샘 물 을 보 고 가 서 가 죽 부 대 에 물 을 채 워 다 가 그 아 이 에 게 마 시 웠 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka aratakina koe e ahau, ka kawea ki te whare o toku whaea, ko ia ano hei whakaako i ahau; ka whakainumia koe e ahau ki te waina whakaranu, ki te wai o taku pamekaranete
내 가 너 를 이 끌 어 내 어 미 집 에 들 이 고 네 게 서 교 훈 을 받 았 으 리 라 나 는 향 기 로 운 술 곧 석 류 즙 으 로 네 게 마 시 웠 겠
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ki te matekai tou hoariri, whangainga; ki te matewai, whakainumia: ki te penei hoki tau mahi, ka purangatia e koe he waro kapura ki tona matenga
네 원 수 가 주 리 거 든 먹 이 고 목 마 르 거 든 마 시 우 라 그 리 함 으 로 네 가 숯 불 을 그 머 리 에 쌓 아 놓 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i huihuia hoki ki reira nga kahui katoa: a whakataka atu ana e ratou te kohatu i te waha o te poka, kia whakainumia ai nga hipi, na ka whakahokia ano e ratou te kohatu ki te waha o te poka, ki tona wahi
모 든 떼 가 모 이 면 그 들 이 우 물 아 구 에 서 돌 을 옮 기 고 양 에 게 물 을 먹 이 고 는 여 전 히 우 물 아 구 그 자 리 에 돌 을 덮 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kotahi nei hoki te wairua i iriiria ai tatou katoa ki roto ki te tinana kotahi, ahakoa nga hurai, ahakoa nga kariki, ahakoa herehere, ahakoa rangatira; kotahi tonu te wairua i whakainumia mai ai tatou katoa
우 리 가 유 대 인 이 나 헬 라 인 이 나 종 이 나 자 유 자 나 다 한 성 령 으 로 세 례 를 받 아 한 몸 이 되 었 고 또 다 한 성 령 을 마 시 게 하 셨 느 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te kitenga o hakopa i a rahera tamahine a rapana, tungane o tona whaea, me nga hipi hoki a rapana, tungane o tona whaea, na ka haere a hakopa, a whakataka atu ana e ia te kohatu i te waha o te poka, whakainumia ana e ia nga hipi a rapana, tungane o tona whaea
야 곱 이 그 외 삼 촌 라 반 의 딸 라 헬 과 그 외 삼 촌 의 양 을 보 고 나 아 가 서 우 물 아 구 에 서 돌 을 옮 기 고 외 삼 촌 라 반 의 양 떼 에 게 물 을 먹 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: