Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hei kingi a ihowa ake ake
dominus regnabit in aeternum et ultr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i pa katoa mai tenei ki a kingi nepukaneha
cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko kingi horomona te kingi o iharaira katoa
erat autem rex salomon regnans super omnem israhe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi kua tae nga tangata a kingi hetekia ki a ihaia
venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea te kingi, ui atu he tama na wai taua tamaiti
et ait rex interroga tu cuius filius sit iste pue
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ahau, ko te kaikauwhau, te kingi o iharaira i hiruharama
ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i houhia te rongo e iehohapata ki te kingi o iharaira
verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ta ahera, ka momona tana taro, a he kai kingi ona hua
aser pinguis panis eius et praebebit delicias regibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na i taua wa kahore o eroma kingi: he kawana te kingi
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kingi o hiruharama tetahi; ko te kingi o heperona tetahi
rex hierusalem unus rex hebron unu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira
misit quoque rex salomon et tulit hiram de tyr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mate a haora, ko paarahanana tama a akaporo te kingi i muri i a ia
mortuo quoque saul regnavit pro eo baalanan filius achobo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ahitopere te kaiwhakatakoto whakaaro a te kingi. ko huhai araki he hoa no te kingi
ahitophel etiam consiliarius regis et husi arachites amicus regi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua
et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakatika te kingi, me te kawana, me pereniki, me te hunga i noho tahi ratou
et exsurrexit rex et praeses et bernice et qui adsidebant ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te ata noho ahau, a nepukaneha, i roto i toku whare, koa tonu i roto i toku whare kingi
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakahonoretia nga tangata katoa. arohaina nga teina, nga tuakana. e wehi ki te atua. whakahonoretia te kingi
omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei hea te kingi o hamata, te kingi o arapara, te kingi o te pa o heparawaima, o hena, o iwa
ubi est rex emath et rex arfad et rex civitatis sepharvaim ana et av
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai tenei kingi kororia? ko ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai
dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: