Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua
itaque relinquitur sabbatismus populo de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tenei wahi ano hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
et in isto rursum si introibunt in requiem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ihowa hoki hei okiokinga mou, a mana e tiaki tou waewae kei mau
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki, e kore ratou e tae ki toku okiokinga
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whai okiokinga, kua ata noho te whenua katoa; pakaru mai ana ta ratou waiata
conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mehemea hoki i whai okiokinga ratou i a hohua, e kore e korerotia e ia tetahi atu ra i muri iho
nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei hapati okiokinga taua ra ki a koutou, me whakapouri o koutou wairua: hei tikanga pumau
sabbatum enim requietionis est et adfligetis animas vestras religione perpetu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me i pena, kua ata takoto ahau, te ai he whakaohooho, moe ana ahau: katahi ahau ka whai okiokinga
nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pakia tau tama, a ka whai okiokinga koe i a ia; ae ra, he ahuareka tana e homai ai ki tou wairua
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko taku meatanga, aue, te whai pakau ahau me he kukupa; penei ka rere atu ahau, a ka whai okiokinga
tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a hamahona ki te tamaiti i pupuri nei i a ia ki tona ringa, tukua ahau kia whawha ki nga pou tokomanawa o te whare hei okiokinga atu moku
qui dixit puero regenti gressus suos dimitte me ut tangam columnas quibus omnis inminet domus ut recliner super eas et paululum requiesca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a naomi, tona hungawai ki a ia, kaua ianei ahau e rapu i te okiokinga mou, e taku tamahine, e puta mai ai te pai ki a koe
postquam autem reversa est ad socrum suam audivit ab ea filia mi quaeram tibi requiem et providebo ut bene sit tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakatika, haere; ehara hoki tenei i to koutou okiokinga; he mea hoki mo te poke e whakangaro ana, e whakangaro kino rawa ana
surgite et ite quia non habetis hic requiem propter inmunditiam eius corrumpetur putredine pessim
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ihowa e hoami ki a korua kia kite korua i te okiokinga i roto i te whare o tana tahu, o tana tahu. na ka kihi ia i a raua, a rahi noa atu o ratou reo ki te tangi
det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i to matou taenga mai hoki ki makeronia, kihai i whai okiokinga to matou kikokiko, heoi mate ana matou i nga taha katoa; i waho ko nga whawhai, i roto ko nga mataku
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e ono nga ra e mahia ai te mahi; kei te whitu ia o nga ra te hapati okiokinga, he tapu ki a ihowa: ko te tangata e mahi ana i tetahi mahi i te ra hapati he mate kau mona
sex diebus facietis opus in die septimo sabbatum est requies sancta domino omnis qui fecerit opus in hac die morietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka puta te wairua poke i roto i te tangata, ka haereere ia ra nga wahi waikore rapu okiokinga ai; a, kahore e kitea, ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ai ahau
cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whakapaingia a ihowa nana nei i homai te okiokinga ki tana iwi, ki a iharaira, rite tonu ki nga mea katoa i korerotia e ia: hore rawa tetahi kupu i taka o ana mea pai katoa i korerotia e ia, ara e tana pononga, e mohi
benedictus dominus qui dedit requiem populo suo israhel iuxta omnia quae locutus est non cecidit ne unus quidem sermo ex omnibus bonis quae locutus est per mosen servum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i toku rongonga, wiri ana toku kopu, oraora ana oku ngutu i te reo: ngoto ana te pirau ki roto ki oku whenua, a wiri ana ahau i toku wahi; he mea ia e whai okiokinga ai ahau i te ra o te raru, i te haerenga ake ki te iwi e kokiri ana mai ki a ia me ana kaieke hoiho
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: