Results for pokohiwi translation from Maori to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Latin

Info

Maori

pokohiwi

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Latin

Info

Maori

a ka kitea, ka waha i runga i ona pokohiwi, ka koa

Latin

et cum invenerit eam inponit in umeros suos gauden

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he whakapuru tao parahi kei ona waewae, a i ona pokohiwi he timata parahi

Latin

et ocreas aereas habebat in cruribus et clypeus aereus tegebat umeros eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hanga ano nga pokohiwi o te epora hei hononga: he mea hono ki nga taha e rua

Latin

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ina, kua amohia e ahau i runga i toku pokohiwi; kua herea e ahau hei karauna moku

Latin

ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia rua nga wahi i nga pokohiwi, he mea hono ki a raua i nga pito e rua; kia kotahi ai

Latin

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kihai ratou i pai ki te whakarongo, kei te whakahoki i te pokohiwi, kei te whakapuhoi i o ratou taringa kei rongo

Latin

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga

Latin

et erit in die illa auferetur onus eius de umero tuo et iugum eius de collo tuo et conputrescet iugum a facie ole

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakanohoia iho e ia ki nga pokohiwi o te epora hei kohatu whakamahara mo nga tama a iharaira; hei pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi

Latin

posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whati pu hoki i a koe te ioka o tana kawenga, te rakau whiu mo tona pokohiwi, te rakau o tona kaiwhakatupu kino, koia ano kei to te ra i a miriana

Latin

iugum enim oneris eius et virgam umeri eius et sceptrum exactoris eius superasti sicut in die madia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko era pito e rua hoki o nga mekameka whiri e rua, me whakau e koe ki nga nohoanga kohatu e rua, ka whakanoho ai ki nga pokohiwi o te epora, ki te taha ki mua

Latin

et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a maua atu ana e te iwi ta ratou paraoa pokepoke, i te mea kahore ano i rewenatia noatia, he mea takai a ratou pokepokenga paraoa ki o ratou kakahu, na kei o ratou pokohiwi

Latin

tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka waiho ano e ahau te ki o te whare o rawiri ki runga ki tona pokohiwi; na mana e whakatuwhera, a kahore he tangata hei tutaki, mana e tutaki a kahore he tangata hei whakatuwhera

Latin

et dabo clavem domus david super umerum eius et aperiet et non erit qui claudat et claudet et non erit qui aperia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko to ratou rerenga, ka tikina atu ia i reira; a, no tona tunga i waenganui i te iwi, teitei ake ia i te iwi katoa, i ona pokohiwi ahu ake

Latin

cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me hanga ano hoki e koe etahi atu mowhiti koura kia rua, ka whakanoho ai ki nga pokohiwi e rua o te epora ki te taha ki raro, ki te taha ki mua, ki te ritenga mai ano o tona hononga, ki runga ake o te whitiki whakairo o te epora

Latin

nec non et alios duos anulos aureos qui ponendi sunt in utroque latere superumeralis deorsum quod respicit contra faciem iuncturae inferioris ut aptari possit cum superumeral

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rima whatianga te whanui o to raro ruma, e ono whatianga te whanui o to waenganui, e whitu whatianga te whanui o te tuatoru: i whakapiritia hoki etahi pokohiwi ki waho o te whare a taka noa, kei whakaukia nga kurupae ki nga taha o te whare

Latin

tabulatum quod subter erat quinque cubitos habebat latitudinis et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus ut non hererent muris templ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi takoto ana a hamahona a turuawaenga po; katahi ia ka whakatika i waenganui po, a ka mau i te tatau o te kuwaha o te pa, ki nga pou hoki e rua: na unuhia ake ana, ana tutaki, ana aha; a hikitia ana ki runga ki ona pokohiwi, amohia ana ki te t ihi o te maunga i te ritenga atu o heperona

Latin

dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,552,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK