From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i mea ano ia, i rite hoki te rangatiratanga o te rangi ki te tangata i maka e ia he purapura ki te oneone
un viņš sacīja: ar dieva valstību ir tāpat, kā cilvēks sēklu iesēj zemē.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga mea oneone rite tonu ki te mea oneone; ko nga mea o te rangi rite tonu ki te mea o te rangi
kāds tas, kas no zemes, tādi arī laicīgie, un kāds tas, kas no debesīm, tādi arī tie, kas no debesīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kua mau nei ki a tatou te ahua o te mea oneone, waihoki ka mau ano ki a tatou te ahua o to te rangi
tātad, kā mēs bijām tā attēls, kas no zemes, tā lai esam arī tā attēls, kas no debesīm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea mai te ariki ki a ia, wetekia atu nga hu i ou waewae: ko te wahi hoki e tu na koe he oneone tapu
bet kungs viņam sacīja: noauj kurpes no savām kājām, jo tā vieta, kur tu stāvi, ir svēta zeme!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko etahi i ngahoro ki nga wahi kamaka, ki nga wahi kihai i nui te oneone: na pihi tonu ake, kahore hoki i hohonu te oneone
cita krita akmenājā, kur nebija daudz zemes, un tūliņ uzdīga, jo tā nebija dziļi zemē.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
bet kas labajā zemē, ir tie, kas, vārdu dzirdējuši, patur to labajā un dziļajā sirdī; un viņi nes augļus pacietībā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko etahi i ngahoro ki te oneone pai; tupu ana, tatakirau nga hua. ka mutu enei korero, ka karanga ia, ko ia he taringa ona hei whakarongo, kia rongo ia
un cita krita labā zemē un uzdīgusi deva simtkārtīgus augļus. to sacījis, viņš sauca: kam ausis dzirdēšanai, lai dzird!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia i te whare nui ehara i te mea he koura kau, he hiriwa kau ranei nga oko, tera ano etahi he mea rakau, he mea oneone; etahi hei mea honore, etahi hei mea honorekore
bet lielajā namā ir ne tikai zelta un sudraba trauki, bet arī koka un māla: daži godam, daži negodam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko etahi i ngahoro ki te oneone pai, a whai hua ana; ka tupu, ka nui, ka ea ake, no etahi e toru tekau, no etahi e ono tekau, no etahi kotahi rau
un cita krita labā zemē, tā uzdīga un auga, un nesa augļus; un cita nesa trīsdesmitkārtīgi, cita sešdesmitkārtīgi un cita simtkārtīgi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tena ko te tangata i rongo, a kihai i mahi, ka rite ia ki te tangata i hanga i tetahi whare ki runga ki te oneone, te ai he turanga: i te pakarutanga o te roma, na hinga tonu iho; a nui atu te pakaru o taua whare
bet kas dzird un nedara, tas līdzīgs cilvēkam, kas savu namu ceļ uz zemes bez pamatiem; pret to gāzās straume, un tūdaļ tā sagruva; un šī nama sabrukšana bija liela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: