From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa
dievas yra jo rūmų apsauga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki nga mea nunui hoki o nga maunga onamata, ki nga mea papai o nga maunga tu tonu
vaisiais nuo senųjų kalnų viršūnių ir amžinųjų kalvų
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko napatari, he hata kua tukua kia haere: e homai ana e ia nga kupu papai
neftalislaisvas briedis, jis gražbylys.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga
Įsidėmėkite jį supantį pylimą, išvaikščiokite jo rūmus, kad galėtumėte papasakoti būsimosioms kartoms.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, whaia nga mea homai papai rawa: tenei ia te ara tino pai rawa, maku e whakaatu ki a koutou
taigi karštai trokškite aukštesniųjų dovanų! ir visgi rodau jums dar pranašesnį kelią.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi i whakakiia e ia o ratou whare ki nga mea papai: ko te whakaaro ia o te hunga kino e matara atu ana i ahau
jis pripildė jų namus gėrybių, tačiau nedorėlių patarimas yra toli nuo manęs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tau hiriwa, ko tau koura, naku ena: me au wahine, me au tamariki, nga mea papai, naku ena
“tavo sidabras ir auksas yra mano, taip pat tavo žmonos ir geriausieji vaikai”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka ki, ka kumea ki uta, a noho ana, kohikohia ana nga ika papai ki nga kete, ko nga mea kikino ia i akiritia ki waho
kai jis pilnas, jį išvelka į krantą, susėda ir surenka gerąsias į indus, o blogąsias išmeta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakaritea e ahau he kaiwhakangaro mou, rite rawa i tana patu, i tana patu: a ka tuaina e ratou ou hita papai, ka maka hoki ki te ahi
aš siųsiu naikintojų prieš tave, kurie savo įrankiais nukirs tavo rinktinius kedrus ir sudegins juos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haere inaianei ki te kahui, ka mau mai ki ahau i reira kia rua nga kuao papai o nga koati; a maku ena e taka hei kai reka ma tou papa, hei pera me tana e pai ai
eik ir išrink iš kaimenės du geriausius ožiukus ir atnešk, kad paruoščiau iš jų tėvo mėgstamą valgį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ki te matau koutou, te hunga kino, ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki, tera noa ake te homaitanga o nga mea papai e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia
jei tad jūs, būdami blogi, mokate savo vaikams duoti gerų dalykų, tai juo labiau jūsų tėvas, kuris yra danguje, duos gera tiems, kurie jį prašo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e matau ana ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki: tera noa ake te homaitanga o te wairua tapu e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia
jei tad jūs, būdami blogi, mokate savo vaikams duoti gerų daiktų, juo labiau jūsų tėvas iš dangaus duos Šventąją dvasią tiems, kurie jį prašo”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tikina hoki to koutou papa, me nga tangata o o koutou whare, a haere mai ki ahau: a ka hoatu e ahau ki a koutou nga mea papai o te whenua o ihipa, a ka kai koutou i te momonatanga o te whenua
pasiimkite savo tėvą bei šeimas, ir ateikite pas mane. aš jums duosiu egipto geriausią dalį, kad maitintumėtės žemės gėrybėmis’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea tetahi tangata kia kainga tetahi mara, tetahi kari waina ranei, a ka tukua atu e ia tana kararehe hei kai i te mara a tetahi; me utu e ia ki nga hua papai rawa o tana mara, ki nga hua papai rawa hoki o tana kari waina
jei kas nugano lauką ar vynuogyną ir leidžia savo gyvulius ganytis svetimame lauke, tas privalo atlyginti geriausiu, kas yra jo paties lauke ar vynuogyne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a he aha koutou i takahi ai i oku patunga tapu, i oku whakahere, i kiia e ahau mo toku nohoanga; i a koe ka whakahonore nei i au tama ki runga ake i ahau, a ka tetere nei koutou i nga mea papai o nga whakahere katoa a iharaira, a taku iwi
kodėl jūs mindžiojate kojomis aukas ir dovanas, kurias įsakiau man aukoti? kodėl labiau už mane gerbi savo sūnus, kurie tunka mano tautos izraelio geriausiomis aukų dalimis?’
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: