Results for whakatakoto translation from Maori to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Lithuanian

Info

Maori

whakatakoto

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Lithuanian

Info

Maori

whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritia

Lithuanian

formatuoti pasirinktą laikmeną

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritiaopen in new window

Lithuanian

paleisti pasirinktą kaupiklįopen in new window

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro

Lithuanian

padėtinę duoną nuolat laikysi padėjęs ant stalo mano akivaizdoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai

Lithuanian

ir nusprendė suimti jėzų klasta ir jį nužudyti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakatakoto ano to koutou rohe ki te rawhiti i hataraenana ki hepama

Lithuanian

rytų siena eis nuo hacar enano ligi Šefamo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

naku nga kingi i kingi ai, naku nga rangatira i whakatakoto ai i te tika

Lithuanian

manimi karaliai karaliauja ir kunigaikščiai leidžia įstatymus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha

Lithuanian

neplanuok pikta prieš savo artimą, kuris gyvena pasitikėdamas arti tavęs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea i ta tou ringa, i ta tou whakaaro i whakatakoto ai i mua kia meatia

Lithuanian

kad įvykdytų, ką tavo ranka ir sprendimas iš anksto buvo nulėmę įvykti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakatakoto ana te tangata tikangakore i te kino, a kei ona ngutu ano he ahi e ka ana

Lithuanian

bedievis žmogus iškasa blogį, ir jo lūpose tarsi deganti ugnis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ohaki hoki, ko te mea e whai tikanga ai ko te matenga o te tangata nana i whakatakoto

Lithuanian

kur tik yra testamentas, ten būtina įrodyti testatoriaus mirtį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko wai hoki te mohio ana ki te hinengaro o te ariki? ko wai hoki tona hoa whakatakoto whakaaro

Lithuanian

“ir kas gi pažino viešpaties mintį? ir kas buvo jo patarėju?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatakoto arai ano ahau ki waenganui o taku iwi, o tou iwi: ko apopo tenei tohu meatia ai

Lithuanian

taip aš atskirsiu savo ir tavo tautą. rytoj įvyks šitas ženklas’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou

Lithuanian

taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki tetahi tangata e ahei te whakatakoto i tetahi tunga ke atu i tera kua oti nei te whakatakoto, ara i a ihu karaiti

Lithuanian

juk niekas negali dėti kito pamato, kaip tik tą, kuris jau padėtas, kuris yra jėzus kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koutou, kua riro na i a koutou te ture, i ta nga anahera i whakatakoto mai ai, heoi kihai i puritia e koutou

Lithuanian

jūs, kurie gavote Įstatymą, paskelbtą per angelus, bet jo nesilaikėte”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

papaku noa iho te ngakau i mahi ai ahau ki te ariki, he maha ia nga roimata me nga whakamatautau i pa ki ahau, i nga hurai e whakatakoto whakaaro ana moku

Lithuanian

tarnaudamas viešpačiui su visu nusižeminimu, ašaromis ir išbandymais, kurie ištiko mane dėl žydų pinklių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko nga tangata enei e whakaaro ana i te kino, e whakatakoto ana i te tikanga he i roto i tenei pa

Lithuanian

jis tarė: “Žmogaus sūnau, šitie vyrai kuria pavojingus planus ir duoda piktus patarimus šiam miestui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whawhai te kingi o hiria ki a iharaira; a ka whakatakoto whakaaro ia ki ana tangata, ka mea, ko te wahi hei puni moku, kei mea

Lithuanian

sirijos karalius kariavo su izraeliu. jis tarėsi su savo tarnais, sakydamas: “tokioje ir tokioje vietoje bus mano stovykla”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te korero tatou mo te kaha o te hunga pakari, nana, kei reira ia! a ki te mea he whakawa, ko wai ra hei whakatakoto i te taima moku

Lithuanian

jei kalbėčiau apie jėgą, jis stiprus! o jei apie teismą, kas paskirs man laiką bylinėtis?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa

Lithuanian

išsitempė už miesto ir užmėtė akmenimis. liudytojai padėjo savo drabužius prie kojų vieno jauno vyro, vardu sauliaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,005,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK