Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritia
formatuoti pasirinktą laikmeną
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
whakatakoto te ngākau kōpae kōwhiritiaopen in new window
paleisti pasirinktą kaupiklįopen in new window
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro
padėtinę duoną nuolat laikysi padėjęs ant stalo mano akivaizdoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai
ir nusprendė suimti jėzų klasta ir jį nužudyti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakatakoto ano to koutou rohe ki te rawhiti i hataraenana ki hepama
rytų siena eis nuo hacar enano ligi Šefamo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naku nga kingi i kingi ai, naku nga rangatira i whakatakoto ai i te tika
manimi karaliai karaliauja ir kunigaikščiai leidžia įstatymus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha
neplanuok pikta prieš savo artimą, kuris gyvena pasitikėdamas arti tavęs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mea i ta tou ringa, i ta tou whakaaro i whakatakoto ai i mua kia meatia
kad įvykdytų, ką tavo ranka ir sprendimas iš anksto buvo nulėmę įvykti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakatakoto ana te tangata tikangakore i te kino, a kei ona ngutu ano he ahi e ka ana
bedievis žmogus iškasa blogį, ir jo lūpose tarsi deganti ugnis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he ohaki hoki, ko te mea e whai tikanga ai ko te matenga o te tangata nana i whakatakoto
kur tik yra testamentas, ten būtina įrodyti testatoriaus mirtį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai hoki te mohio ana ki te hinengaro o te ariki? ko wai hoki tona hoa whakatakoto whakaaro
“ir kas gi pažino viešpaties mintį? ir kas buvo jo patarėju?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakatakoto arai ano ahau ki waenganui o taku iwi, o tou iwi: ko apopo tenei tohu meatia ai
taip aš atskirsiu savo ir tavo tautą. rytoj įvyks šitas ženklas’ ”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou
taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore hoki tetahi tangata e ahei te whakatakoto i tetahi tunga ke atu i tera kua oti nei te whakatakoto, ara i a ihu karaiti
juk niekas negali dėti kito pamato, kaip tik tą, kuris jau padėtas, kuris yra jėzus kristus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko koutou, kua riro na i a koutou te ture, i ta nga anahera i whakatakoto mai ai, heoi kihai i puritia e koutou
jūs, kurie gavote Įstatymą, paskelbtą per angelus, bet jo nesilaikėte”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
papaku noa iho te ngakau i mahi ai ahau ki te ariki, he maha ia nga roimata me nga whakamatautau i pa ki ahau, i nga hurai e whakatakoto whakaaro ana moku
tarnaudamas viešpačiui su visu nusižeminimu, ašaromis ir išbandymais, kurie ištiko mane dėl žydų pinklių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko nga tangata enei e whakaaro ana i te kino, e whakatakoto ana i te tikanga he i roto i tenei pa
jis tarė: “Žmogaus sūnau, šitie vyrai kuria pavojingus planus ir duoda piktus patarimus šiam miestui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whawhai te kingi o hiria ki a iharaira; a ka whakatakoto whakaaro ia ki ana tangata, ka mea, ko te wahi hei puni moku, kei mea
sirijos karalius kariavo su izraeliu. jis tarėsi su savo tarnais, sakydamas: “tokioje ir tokioje vietoje bus mano stovykla”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te korero tatou mo te kaha o te hunga pakari, nana, kei reira ia! a ki te mea he whakawa, ko wai ra hei whakatakoto i te taima moku
jei kalbėčiau apie jėgą, jis stiprus! o jei apie teismą, kas paskirs man laiką bylinėtis?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka maka ia e ratou ki waho o te pa, a akina ana ki te kohatu: ko nga kaititiro i whakatakoto i o ratou kakahu ki nga waewae o tetahi taitama, ko haora te ingoa
išsitempė už miesto ir užmėtė akmenimis. liudytojai padėjo savo drabužius prie kojų vieno jauno vyro, vardu sauliaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: