Results for whakarongo translation from Maori to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Norwegian

Info

Maori

whakarongo

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Norwegian

Info

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Norwegian

så hør da i lignelsen om såmannen:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui

Norwegian

hør! se, en såmann gikk ut for å så,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Norwegian

om nogen har ører å høre med, han høre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Norwegian

derfor, i hyrder, hør herrens ord!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea te ariki, whakarongo ki ta te kaiwhakawa kino i mea ra

Norwegian

og herren sa: hør hvad den urettferdige dommer sier!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi

Norwegian

men gud har hørt, han har aktet på mitt bønnerop.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

Norwegian

men i hele folkets påhør sa han til sine disipler:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Norwegian

hør aktsomt på mitt ord og la dette være den trøst i yder mig!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mea ia ki a ratou, tena, whakarongo ki tenei moe i moe nei ahau

Norwegian

han sa til dem: hør nu hvad jeg har drømt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Norwegian

jeg elsker herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

Norwegian

hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau

Norwegian

og da de hadde holdt op å tale, tok jakob til orde og sa: brødre! hør på mig:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i te atatu ka haere mai nga tangata ki a ia ki te temepara, ki te whakarongo ki a ia

Norwegian

og alt folket kom tidlig om morgenen til ham i templet for å høre ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu

Norwegian

da kom gud rakel i hu, og gud hørte henne og åpnet hennes morsliv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he wa e haehae ai, he wa e tuitui ai; he wa e whakarongo puku ai, he wa e korero ai

Norwegian

å sønderrive har sin tid og å sy sammen har sin tid; å tie har sin tid og å tale har sin tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kihai ratou i pai ki te whakarongo, kei te whakahoki i te pokohiwi, kei te whakapuhoi i o ratou taringa kei rongo

Norwegian

men de vilde ikke akte på det, men satte i sin gjenstridighet skulderen imot, og sine ører gjorde de døve, så de ikke hørte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Norwegian

jeg vil rope til gud, og herren skal frelse mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi

Norwegian

til sangmesteren, på strengelek; av david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata, he himene, na ahapa. e te atua, kei wahangu koe, kei whakarongo puku, kei ata noho, e te atua

Norwegian

en sang, en salme av asaf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga

Norwegian

hør på mig, jakob, og du israel, som jeg har kalt! jeg er gud, jeg er den første, jeg er også den siste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,761,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK