Results for matakitaki translation from Maori to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Portuguese

Info

Maori

matakitaki

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Portuguese

Info

Maori

ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino

Portuguese

somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua

Portuguese

da sua morada observa todos os moradores da terra,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou

Portuguese

mas eles não entrarão a ver, nem por um momento, as coisas sagradas, para que não morram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau

Portuguese

posso contar todos os meus ossos. eles me olham e ficam a mirar-me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro

Portuguese

vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kite ou kanohi i te kingi, i tona ataahua: ka matakitaki ano ki te whenua e hora mai ana i tawhiti

Portuguese

os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana

Portuguese

também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido jesus desde a galiléia para o ouvir;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki

Portuguese

também alguns dos asiarcas, sendo amigos dele, mandaram rogar-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea

Portuguese

entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau

Portuguese

vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. o meu coração desfalece dentro de mim!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Portuguese

e sentando-se jesus defronte do cofre das ofertas, observava como a multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos deitavam muito.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau

Portuguese

saí, ó filhas de sião, e contemplai o rei salomão com a coroa de que sua mãe o coroou no dia do seu desposório, no dia do júbilo do seu coração.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua

Portuguese

e ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: subi para cá. e subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere atu ratou, ka matakitaki ki nga tinana o nga tangata i he nei ki ahau: e kore hoki to ratou kutukutu e mate, e kore ano to ratou ahi e tineia, a hei mea whakarihariha ratou ki nga kikokiko katoa

Portuguese

e sairão, e verão os cadáveres dos homens que transgrediram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a carne.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kanohi ma rawa ou, e kore koe e titiro ki te kino, e kore ano e ahei kia matakitaki koe ki te kino: he aha koe i matakitaki ai ki te hunga tinihanga, i whakarongo puku ai i te mea ka horomia e te tangata kino te tangata e tika rawa ana i a ia

Portuguese

tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka matakitaki nga tama katoa a iharaira i te hekenga iho o te ahi, i te kororia hoki o ihowa i runga i te whare; na ka piko o ratou kanohi ki te whenua ki nga papa, a koropiko ana ratou, whakamoemiti ana ki a ihowa, me te ki ano, no te mea he p ai ia; he mau tonu tana mahi tohu

Portuguese

e todos os filhos de israel, vendo descer o fogo, e a glória do senhor sobre a casa, prostraram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, adoraram ao senhor e lhe deram graças, dizendo: porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,106,944 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK