Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua
da sua morada observa todos os moradores da terra,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
mas eles não entrarão a ver, nem por um momento, as coisas sagradas, para que não morram.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau
posso contar todos os meus ossos. eles me olham e ficam a mirar-me.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro
vi entre os simples, divisei entre os jovens, um mancebo falto de juízo,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka kite ou kanohi i te kingi, i tona ataahua: ka matakitaki ano ki te whenua e hora mai ana i tawhiti
os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana
também estavam ali, olhando de longe, muitas mulheres que tinham seguido jesus desde a galiléia para o ouvir;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
também alguns dos asiarcas, sendo amigos dele, mandaram rogar-lhe que não se arriscasse a ir ao teatro.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea
entretanto, todos os conhecidos de jesus, e as mulheres que o haviam seguido desde a galiléia, estavam de longe vendo estas coisas.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau
vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. o meu coração desfalece dentro de mim!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto
e sentando-se jesus defronte do cofre das ofertas, observava como a multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos deitavam muito.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau
saí, ó filhas de sião, e contemplai o rei salomão com a coroa de que sua mãe o coroou no dia do seu desposório, no dia do júbilo do seu coração.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua
e ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: subi para cá. e subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka haere atu ratou, ka matakitaki ki nga tinana o nga tangata i he nei ki ahau: e kore hoki to ratou kutukutu e mate, e kore ano to ratou ahi e tineia, a hei mea whakarihariha ratou ki nga kikokiko katoa
e sairão, e verão os cadáveres dos homens que transgrediram contra mim; porque o seu verme nunca morrerá, nem o seu fogo se apagará; e eles serão um horror para toda a carne.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he kanohi ma rawa ou, e kore koe e titiro ki te kino, e kore ano e ahei kia matakitaki koe ki te kino: he aha koe i matakitaki ai ki te hunga tinihanga, i whakarongo puku ai i te mea ka horomia e te tangata kino te tangata e tika rawa ana i a ia
tu que és tão puro de olhos que não podes ver o mal, e que não podes contemplar a perversidade, por que olhas pára os que procedem aleivosamente, e te calas enquanto o ímpio devora aquele que e mais justo do que ele.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka matakitaki nga tama katoa a iharaira i te hekenga iho o te ahi, i te kororia hoki o ihowa i runga i te whare; na ka piko o ratou kanohi ki te whenua ki nga papa, a koropiko ana ratou, whakamoemiti ana ki a ihowa, me te ki ano, no te mea he p ai ia; he mau tonu tana mahi tohu
e todos os filhos de israel, vendo descer o fogo, e a glória do senhor sobre a casa, prostraram-se com o rosto em terra sobre o pavimento, adoraram ao senhor e lhe deram graças, dizendo: porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: