Results for ngaro translation from Maori to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Portuguese

Info

Maori

ngaro

Portuguese

invisível

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka ngaro whakarere nga whakapakoko

Portuguese

e os ídolos desaparecerão completamente.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Portuguese

mas ide antes �s ovelhas perdidas da casa de israel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono

Portuguese

guardando o mistério da fé numa consciência pura.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ngaro te puarahi gif i etahi mohiotanga (i whakapoto pea?)

Portuguese

dados incompletos no ficheiro gif (talvez tenha sido truncado?)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

i haere mai hoki te tama a te tangata ki te whakaora i te mea i ngaro

Portuguese

rque o filho do homem veio salvar o que se havia perdido.]

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui tenei mea ngaro; otiia mo te karaiti raua ko te hahi taku korero

Portuguese

grande é este mistério, mas eu falo em referência a cristo e � igreja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka ngaro koutou i nga tauiwi, ka pau ano i te whenua o o koutou hoariri

Portuguese

assim perecereis entre as nações, e a terra dos vossos inimigos vos devorará;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea whakarihariha hoki te whanoke ki a ihowa; kei te hunga tika ia tona whakaaro ngaro

Portuguese

porque o perverso é abominação para o senhor, mas com os retos está o seu segredo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te atua, e matau ana koe ki toku kuware; kahore hoki oku he e ngaro i a koe

Portuguese

tu, ó deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e herea ana e ia nga awa kei maturuturu; e whakaputa mai ana hoki i nga mea ngaro ki te marama

Portuguese

ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ranei tenei e ata tirohia e te atua? e matau ana hoki ia ki nga mea ngaro o te ngakau

Portuguese

porventura deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e ngaro i a koe te hunga korero teka; e whakarihariha ana a ihowa ki te tangata toto, ki te tangata hianga

Portuguese

destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o senhor abomina.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou: na ki te ngaro ratou, ka tupu te hunga tika

Portuguese

quando os ímpios sobem, escondem-se os homens; mas quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere ana akonga, ka whakaara i a ia, ka mea, e te ariki, whakaorangia tatou, ka ngaro tatou

Portuguese

os discípulos, pois, aproximando-se, o despertaram, dizendo: salva-nos, senhor, que estamos perecendo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tika ia kia koa tatou, kia hari: i mate hoki tou teina nei, a kua ora; i ngaro, a kua kitea

Portuguese

era justo, porém, regozijarmo-nos e alegramo-nos, porque este teu irmão estava morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore hoki tetahi mea i huna, e mahue te whakakite; e kore ano tetahi mea i ngaro, e mahue te mohio, te puta hoki ki te marama

Portuguese

porque não há coisa encoberta que não haja de manifestar-se, nem coisa secreta que não haja de saber-se e vir � luz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te poropititanga mo moapa. he po kotahi ka ngaro a ara o moapa, a kore iho; he po ano hoki, ka ngaro a kiri o moapa, a kore iho

Portuguese

oráculo acerca de moabe. porque ar foi destruída numa noite, moabe está desfeita; porque quir foi destruída numa noite, moabe está desfeita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,986,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK