Results for whakamarietanga translation from Maori to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Portuguese

Info

Maori

whakamarietanga

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Portuguese

Info

Maori

i te mea kei te hira tonu nga mamae o te karaiti i roto i a matou, kei te pera ano te hira o to matou whakamarietanga i roto i a te karaiti

Portuguese

porque, como as aflições de cristo transbordam para conosco, assim também por meio de cristo transborda a nossa consolação.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka rite hoki ki te tangata e whakamarietia ana e tona whaea, ka whakamarie ano ahau ki a koutou; ka whai whakamarietanga ano koutou i roto i huriharama

Portuguese

como alguém a quem consola sua mãe, assim eu vos consolarei; e em jerusalém vós sereis consolados.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e u ana hoki to matou whakaaro ki a koutou, i te mohio iho, ka uru na koutou ki nga mamae, ka uru ano hoki koutou ki te whakamarietanga

Portuguese

e a nossa esperança acerca de vós é firme, sabendo que, como sois participantes das aflições, assim o sereis também da consolação.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko hohi i huaina e nga apotoro ko panapa, ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, ko te tama a te whakamarietanga, he riwaiti, ko kaiperu tona kainga

Portuguese

então josé, cognominado pelos apóstolos barnabé (que quer dizer, filho de consolação), levita, natural de chipre,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi ka whakatangihia e koe te tetere tangi nui i te tekau o nga ra o te whitu o nga marama; ko a te ra whakamarietanga mea ai koutou kia paku atu te tangi o te tetere puta noa i to koutou whenua

Portuguese

então, no décimo dia do sétimo mês, farás soar fortemente a trombeta; no dia da expiação fareis soar a trombeta por toda a vossa terra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kite a parao i a ratou, a ka whai whakamarietanga ki ana mano tini katoa i patua ki te hoari, a parao ratou ko tana ope katoa, e ai ta te ariki, ta ihowa

Portuguese

faraó os verá, e se consolará sobre toda a sua multidão; sim, o próprio faraó, e todo o seu exército, traspassados � espada, diz o senhor deus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mau ki a ia, ki ona uri hoki i muri i a ia, hei kawenata kia mau tonu te mahi tohunga; mona i hae, he whakaaro ki tona atua, i mea whakamarietanga ano hoki mo nga tama a iharaira

Portuguese

e será para ele e para a sua descendência depois dele, o pacto de um sacerdócio perpétuo; porquanto foi zeloso pelo seu deus, e fez expiação pelos filhos de israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakapaua atu toku riri, ka meinga ano e ahau kia tutuki toku weriweri ki runga ki a ratou, ka whai whakamarietanga ano ahau; a ka mohio ratou ko ihowa ahau te korero nei i runga i toku hae, ina whakapaua e ahau toku weriweri ki runga ki a ratou

Portuguese

assim se cumprirá a minha ira, e satisfarei neles o meu furor, e me consolarei; e saberão que sou eu, o senhor, que tenho falado no meu zelo, quando eu cumprir neles o meu furor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ehara i te mea na tona taenga mai anake, engari na te whakamarietanga ano hoki i whakamarietia ai ia e koutou, i tana korerotanga mai ki a matou i to koutou hiahia nui, i to koutou tangi, i to koutou ngakau nui ki ahau; a ka koa rawa ahau

Portuguese

e não somente com a sua vinda, mas também pela consolação com que foi consolado a vosso respeito, enquanto nos referia as vossas saudações, o vosso pranto, o vosso zelo por mim, de modo que ainda mais me regozijei.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,766,234,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK