Results for whakamatea translation from Maori to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Romanian

Info

Maori

whakamatea

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Romanian

Info

Maori

no taua ra ake ano ka runanga ratou kia whakamatea ia

Romanian

din ziua aceea, au hotărît să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai

Romanian

şi s'au sfătuit împreună, cum să prindă pe isus cu vicleşug, şi să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia

Romanian

căci mulţimea norodului se ţinea după el, şi striga: ,,la moarte cu el!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani

Romanian

şi a ucis cu sabia pe iacov, fratele lui ioan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia

Romanian

după cîtva timp, iudeii s'au sfătuit să -l omoare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara

Romanian

şi, după ce -l vor bate cu nuiele, Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e mea ana te mangere, he raiona kei waho: ka whakamatea ahau ki nga huarahi

Romanian

leneşul zice: ,,afară este un leu, care m'ar putea ucide pe uliţă!`` -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tatari te hunga kino ki ahau kia whakamatea: ka whakaaro ia ahau ki au whakaaturanga

Romanian

nişte răi mă aşteaptă ca să mă piardă; dar eu iau aminte la învăţăturile tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tau ana te titiro a te tangata kino ki te tangata tika, a e whai ana kia whakamatea ia

Romanian

cel rău pîndeşte pe cel neprihănit, şi caută să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka whakamatea e ratou, a i te toru o nga ra ka ara. a nui atu to ratou pouri

Romanian

ei Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.`` ucenicii s'au întristat foarte mult.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Romanian

cînd s'a făcut ziuă, toţi preoţii cei mai de seamă şi bătrînii norodului au ţinut sfat împotriva lui isus, ca să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a taua wa, ko nga wairua katoa e kore e whakarongo ki taua poropiti, ka whakamatea rawatia i roto i te iwi

Romanian

Şi oricine nu va asculta de proorocul acela, va fi nimicit cu desăvîrşire din mijlocul norodului.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i a ratou i te whare tira i te ara, na pono pu a ihowa ki a ia, a ka whai i a ia kia whakamatea

Romanian

În timpul călătoriei, într'un loc unde a rămas moise peste noapte, l -a întîlnit domnul, şi a vrut să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko haora, e kore tetahi e whakamatea aianei; ko te ra hoki tenei i puta ai ta ihowa whakaora mo iharaira

Romanian

dar saul a zis: ,,nimeni nu va fi omorît în ziua aceasta, căci astăzi domnul a dat o izbăvire lui israel``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi i matau a haora ki ta ratou whakapapanga mona. a whanga ana ratou ki nga tatau i te ao, i te po, kia whakamatea ia

Romanian

şi uneltirea lor a ajuns la cunoştinţa lui saul. porţile erau păzite zi şi noapte, ca să -l omoare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Romanian

veţi fi daţi în mînile lor pînă şi de părinţii, fraţii, rudele şi prietenii voştri; şi vor omorî pe mulţi dintre voi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te penei tau mahi ki ahau, tena, whakamatea rawatia ahau, ki te mea kua manakohia mai ahau e koe; kaua hoki ahau e kite i te he moku

Romanian

decît să te porţi aşa cu mine, mai bine omoară-mă, te rog, dacă mai am vreo trecere înaintea ta, ca să nu-mi mai văd nenorocirea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa

Romanian

după aceea, iosua i -a lovit, şi i -a omorît; i -a spînzurat de cinci copaci, şi au rămas spînzuraţi de copaci pînă seara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi

Romanian

adunarea le va ucide cu pietre, şi le va doborî cu lovituri de sabie; le vor ucide fiii şi fiicele lor, şi le vor arde casele cu foc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ao ake te ra, ka huihui etahi o nga hurai, ka maka oati ki a ratou ano, ka mea, kia kaua ratou e kai, kia kaua e inu, kia whakamatea ra ano e ratou a paora

Romanian

la ziuă, iudeii au uneltit şi s'au legat cu blestem că nu vor mînca, nici nu vor bea, pînă nu vor omorî pe pavel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,988,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK