Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. hechos constatados
1. Фактологические выводы
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 9
Quality:
c) hechos constatados
с) Установление фактов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e. hechos constatados 687 - 690 150
e. Фактологическая оценка 687 - 690 164
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
7. hechos constatados y conclusiones jurídicas
7. Фактологические и правовые оценки
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los hechos constatados y su calificación en derecho
i. Фактические и правовые заключения
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los cuales, número de casos constatados en 2005
Из них было зарегистрировано в 2005 году
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: intercambio de conocimientos constatados y basados en datos empíricos
:: Обмен прочными и фактологическими знаниями
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la aplicación correcta de la ley a los hechos constatados;
a) правильность применения закона к установленным фактам;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
síntomas, signos, datos patológicos, clínicos y de laboratorio constatados
Симптомы, признаки, результаты патологических, клинических и лабораторных анализов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los 625 casos constatados, 120 correspondían a mujeres (19,9%).
В республике обнаружено 625 случаев заражения СПИДом, из них 120 составляют женщины (19,9%).
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, subraya los límites constatados en materia de viabilidad de la deuda.
Наконец, в нем приводятся установленные пределы в отношении жизнестойкости задолженности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: síntomas y datos clínicos y de laboratorio anormales constatados, 15,6%
:: симптоматические и патологические результаты клинических и лабораторных исследований -- 15,6 процента;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación figuran algunos ejemplos de malos tratos constatados y un resumen de la situación:
Ниже приводятся примеры подтвердившихся злоупотреблений и резюме положений дел:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
síntomas, signos, datos patológicos, clínicos y de laboratorio constatados (r00-r99)
Симптомы, признаки, результаты патологических, клинических и лабораторных анализов (r00 - r99)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la acusación no se ha constatado.
Обвинение не было подкреплено фактами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 6
Quality: