Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
engari ka nohopuku koe, kaukauria tou upoko, horoia hoki tou kanohi
А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he kaiakiko, he whakama te wahi mona; e kore ano tona ingoa kino e horoia atu
побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i horoia ai oku takahanga ki te pata, a rere mai ana nga awa hinu ki ahau i roto i te kohatu
когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
И умыв лице свое, вышел, и скрепился и сказал:подавайте кушанье.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e te parihi matapo, matua horoia a roto o te kapu, o te pereti, kia ma ai hoki a waho
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i horoia e mohi, e arona hoki ratou ko ana tama, o ratou ringa me o ratou waewae ki reira
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i horoia ano e ia nga whekau me nga waewae, a tahuna ana ki runga ki te tahunga tinana ki runga ki te aata
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga mea enei e noa ai te tangata: tena ko te kai me nga ringa kihai i horoia, e kore te tangata e noa i tena
это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no to ratou kitenga i etahi o ana akonga e kai taro ana me te noa ano nga ringa, ara kihai i horoia, ka whakahe ratou
и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mauria raua e ia i taua haora o te po, ka horoia o raua whiunga; na iriiria tonutia iho, a ia me ana tangata katoa
И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka horoia koe e ahau ki te wai; ae ra, ata horoia atu ana e ahau ou toto i a koe; a pania ana koe e ahau ki te hinu
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he nohinohi rawa ianei ki a tatou te haranga ki a peoro, kahore ano nei i horoia atu i a tatou a tae noa mai ki tenei ra, ahakoa ra i pa he mate uruta ki te whakaminenga a ihowa
Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за котороепоражено было общество Господне?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka whanau tana matamua, ko ia hei whakarerenga iho mo te ingoa o tona tuakana, teina ranei, i mate nei, a ka kore tona ingoa e horoia atu i roto i a iharaira
и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a e purea i tona rere te tangata he rere tona, na me tatau e ia nga rangi e whitu mo tona purenga, na ka horoia e ia ona kakahu, me horoi ano hoki tona kikokiko ki te wai rere, a ka kore ona poke
А когда имеющий истечение освободится от истечениясвоего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои,и омыть тело свое живою водою, и будет чист;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he pera hoki etahi o koutou i mua; otira kua horoia koutou, kua whakatapua, kua whakatikaia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu karaiti, he meatanga na te wairua o to tatou atua
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea ano na ihu karaiti, na te kaiwhakaatu pono, ko ia nei te putanga matamua o te hunga mate, te rangatira o nga kingi o te whenua. ki a ia, i arohaina nei tatou e ia, i horoia ano hoki o tatou hara ki ona toto
и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i hanga e ia etahi oko koroi kotahi tekau, a whakaturia ana e rima ki matau, e rima ki maui, hei horoinga. ko nga mea i whakaekea hei tahunga tinana i horoia ki reira; ko te moana ia hei horoinga mo nga tohunga
И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, – приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же – для священников, чтоб они омывались в нем.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: