Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he roa nunui te ingoa
Слишком длинное имя
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
he nunui te mohiotanga kei te puarahi
Данные в файле избыточны
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tino nunui te ataahua kia purihia me he mea ico
Изображение слишком велико для сохранения в формате ico
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kua kitea taro nunui te otinga-a-te-puarahi
Преждевременно обнаружен конец файла
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
takahia ana e koe te moana ki au hoiho, te kaupuranga o nga wai nunui
Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko o koutou kanohi ia kua kite i nga mahi nunui katoa a ihowa i mahi ai ia
ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nga whakamatauranga nunui i kite ra ou kanohi, i nga tohu, i aua merekara nunui
те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino
заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga hakari nunui enei a ihowa, ko nga huihuinga tapu e karangatia e koutou i nga wa e rite ai
Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e mahi nei i nga mea nunui e kore nei e taea te rapu atu, i nga mea whakamiharo e kore nei e taea te tatau
Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e kino ana ahau, e whakarihariha ana ki a koutou hakari, a e kore ahau e ahuareka ki a koutou huihui nunui
Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he whakaaro ki tau kupu, na tou ngakau ano, i mea ai koe i enei mea nunui katoa, kia mohio ai tau pononga
Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mutu katoa ano i ahau tona koa, ona ra hakari, ona kowhititanga marama, ona hapati, me ana huihui nunui katoa
И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he kohatu utu nui ano te turanga, he kohatu nunui, he kohatu kotahi tekau nei nga whatianga, he kohatu e waru nei nga whatianga
И в основание положены были камни дорогие, камни большие, камни в десять локтей и камни в восемь локтей,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka patua ano e ahau te whare hotoke me te whare raumati; a ka moti nga whare rei, ka kore nga whare nunui, e ai ta ihowa
И поражу дом зимний вместе с домом летним, и исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha koe i noho ai ki nga taiepa hipi, whakarongo ai ki nga whakatangi mo nga kahui? i nga manga wai o reupena, tera nga rapurapunga nunui o te ngakau
Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki tetahi wa pai, i te takanga ai a herora i tona ra whanautanga, he hakari ma ana tangata nunui, ma nga rangatira hoia, ma nga tino tangata o kariri
Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего,делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mahi te iwi ki a ihowa i nga ra katoa o hohua, i nga ra katoa ano o nga kaumatua i roa ake nei o ratou ra i o hohua, i kite nei i nga mahi nunui katoa a ihowa i meinga e ia mo iharaira
тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i hoatu ki a ia he mangai, e korero ana i nga korero nunui, i nga kohukohu; i hoatu hoki ki a ia he kaha, e mahi ai ia a taka noa nga marama e wha tekau ma rua
И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka puta mai he reo i te torona, e mea ana, whakamoemiti ki to tatou atua, e ana pononga katoa, e te hunga hoki e wehi ana i a ia, e te hunga iti, e te hunga nunui
И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: