Results for whakatikaia translation from Maori to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Serbian

Info

Maori

whakatikaia

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Serbian

Info

Maori

aue, me i whakatikaia toku ara ki te pupuri i au akoranga

Serbian

kad bi putevi moji bili upravljeni da èuvam naredbe tvoje!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira e whakatikaia ana te whakaaro nui e ana tamariki katoa

Serbian

i opravdaše premudrost sva deca njena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakatikaia te huarahi o ou waewae, kia u ano hoki ou ara katoa

Serbian

meri stazu nogama svojim, i svi putevi tvoji neka su poravnjeni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tukua nei mo o tatou he, i whakaarahia mo tatou kia whakatikaia

Serbian

koji se predade za grehe naše, i ustade za opravdanje naše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou

Serbian

moleæi se svagda bogu u molitvama svojim da bi mi kad božija volja pomogla da dodjem k vama;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

te whakawa, no te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei ao

Serbian

a za sud što je knez ovog sveta osudjen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tikina atu e ahau toku mohio i tawhiti, ka whakatikaia e ahau ta toku kaihanga

Serbian

poèeæu izdaleka besedu svoju, i pokazaæu da je tvorac moj pravedan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kino tana mahi; kihai hoki i whakatikaia e ia tona ngakau ki te rapu i a ihowa

Serbian

ali on èinjaše zlo, jer ne upravi srca svog da traži gospoda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo ra, e taku tama, kia whai whakaaro hoki koe, a whakatikaia tou ngakau i te ara

Serbian

slušaj, sine moj, i budi mudar i upravi putem srce svoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kaua ranei hei whakautua te tini o nga kupu? a e whakatikaia ranei te tangata ngutu hohoro

Serbian

zar na mnoge reèi nema odgovora? ili æe èovek govorljiv ostati prav?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue kia whakatikaia ta koutou e ahau! e kore e whakarerea e ahau toku ngakau tapatahi, a mate noa

Serbian

ne dao bog da pristanem da imate pravo; dokle dišem, neæu odstupiti od svoje dobrote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te atua? ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine

Serbian

i kako æe èovek biti pravedan pred bogom? i kako æe èist biti rodjeni od žene?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakatikaia taku inoi ki tou aroaro, hei whakakakara; te toronga atu hoki o oku ringa ano ko te whakahere o te ahiahi

Serbian

nek izadje molitva moja kao kad pred lice tvoje, dizanje ruku mojih kao prinos, veèernji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te taea e koe, whakahokia mai e koe he kupu ki ahau; whakatikaia au korero ki toku aroaro, e tu ki runga

Serbian

ako možeš, odgovori mi, pripravi se i stani mi na suprot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he reo no tetahi e karanga ana, whakapaia e koutou i te koraha te huarahi o ihowa, whakatikaia i te titiohea he ara nui mo to tatou atua

Serbian

glas je nekoga koji vièe: pripravite u pustinji put gospodnji, poravnite u pustoši stazu bogu našem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e te atua, whakaritea taku whakawa, whakatikaia aku korero ki te iwi atuakore: whakaorangia ahau i te tangata tinihanga e mahi nei i te he

Serbian

sudi mi, bože, i raspravi parbu moju s narodom rdjavim! od èoveka nepravednog i lukavog izbavi me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakatikaia ana e ia he ara mo tona riri; kihai i tohungia to ratou wairua kei mate: otiia tukua ana e ia to ratou ora ki te mate uruta

Serbian

ravni stazu gnevu svom, ne èuva duše njihove od smrti, i život njihov predade pomoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i pera ano ia me te mea i tuhituhia ki te pukapuka o nga korero a ihaia poropiti, he reo no tetahi i te koraha e karanga ana, whakapaia te huarahi o te ariki, whakatikaia ona ara

Serbian

kao što je napisano u knjizi reèi proroka isaije koji govori: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji; poravnite staze njegove;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me kawe mai to koutou teina, te whakaotinga, ki ahau; kia whakatikaia ai a koutou kupu; a e kore koutou e mate. a pena ana ratou

Serbian

pa onda dovedite k meni najmladjeg brata svog da se posvedoèe reèi vaše i da ne izginete. i oni uèiniše tako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te mea tenei i waiho atu ai koe e ahau ki kariti, kia whakatikaia ai e koe nga mea i mahue, kia whakaritea ai ano hoki he kaumatua ki ia pa, ki ia pa, kia pera ai me taku i whakatakoto atu ai ki a koe

Serbian

zato te ostavih u kritu da popraviš šta je nedovršeno, i da postaviš po svim gradovima sveštenike, kao što ti ja zapovedih,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,028,530 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK