Results for amareki translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

amareki

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

ano ra ko ia ki ahau, ko wai koe? ano ra ko ahau ki a ia, he amareki ahau

Spanish

me preguntó: "¿quién eres tú?" le respondí: "soy un amalequita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na tukitukia ana e haora nga amareki i hawira atu a tae noa koe ki huru, ki te ritenga atu o ihipa

Spanish

y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i puta tona toa, a patua ana nga amareki, a ora ake i a ia a iharaira i te ringa o ona kaipahua

Spanish

combatió con valentía y derrotó a amalec, y libró a israel de mano de los que lo saqueaban

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a patua iho e ratou nga oranga o nga amareki i mawhiti i mua: noho ana i reira a taea noatia tenei ra

Spanish

derrotaron a los sobrevivientes de amalec que habían escapado, y han habitado allí hasta el día de hoy

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka heke iho nga amareki ratou ko nga kanaani e noho ana i taua maunga, a patua ana ratou, tukituki rawa, a taea noatia a horema

Spanish

entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i muri iho i te matenga o haora, i te mea kua hoki mai a rawiri i te patunga i nga amareki, a kua rua nga ra o rawiri e noho ana ki tikiraka

Spanish

aconteció que después de la muerte de saúl, cuando david había vuelto de la derrota de los amalequitas, david se quedó dos días en siclag

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hoki ratou, a ka tae ki enimihipata, ara ki karehe, a patua katoatia ana e ratou te whenua o nga amareki, ratou ko nga amori i noho ra i hatetonatamara

Spanish

luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tukino ano hoki nga haironi, nga amareki, ratou ko nga maoni i a koutou, a, no ta koutou tangihanga ki ahau, ka ora koutou i ahau i roto i to ratou ringa

Spanish

por los de sidón, por los de amalec y por los de maón, y clamasteis a mí, ¿no os libré yo de su mano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka tae a rawiri ratou ko ana tangata ki tikiraka i te toru o nga ra, na kua huaki nga amareki ki te tonga, ki tikiraka ano, patua ana a tikiraka e ratou, tahuna ake ki te ahi

Spanish

cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

katahi a rawiri ka haere, ratou ko ana tangata, ka whakaeke i nga kehuri, i nga kireti, i nga amareki; ko era hoki nga iwi kua noho noa ake ki tera whenua i tou haerenga ki huru a te whenua o ihipa atu ana

Spanish

david subía con sus hombres, y hacían incursiones contra los de gesur, los de gezer y los de amalec; pues desde antaño éstos habitaban en aquella tierra, desde las inmediaciones de shur hasta la tierra de egipto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a e takoto haere ana i te raorao nga miriani, ratou ko nga amareki, me nga tamariki katoa o te rawhiti, kei te manawhitiwhiti te tokomaha; me a ratou kamera, kahore e taea te tatau; rite tahi ki te onepu i te taha o te moana te tokomaha

Spanish

los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,972,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK