Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenei hoki ahau kei te ringihia, kua rite ano te wa hei haerenga moku
porque yo ya estoy a punto de ser ofrecido en sacrificio, y el tiempo de mi partida ha llegado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ko te haerenga atu o nga tangata a kingi hetekia ki a ihaia
fueron, pues, a isaías los servidores del rey ezequías
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kanga koe i tou haerenga mai, ka kanga hoki koe i tou haerenga atu
"maldito serás al entrar, y maldito al salir
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ko tona ano tena i tona haerenga ki te kauwhau ki nga wairua i te whare herehere
en el cual también fue y predicó a los espíritus encarcelado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu
jehovah guardará tu salida y tu entrada, desde ahora y para siempre
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara ehara, e ai ta te kaihoko: tona haerenga atu ia, kei te whakamanamana
el que compra dice: "malo es, malo es"; pero apartándose, se jacta de lo comprado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i puta mai ano te atua ki a hakopa i tona haerenga mai i paranaarama, i manaaki hoki a ia
dios se apareció otra vez a jacob después de haber regresado de padan-aram, y le bendijo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ka pera te haerenga mai o tou muhore ano he kaipahua; o tou rawakore hoki ano he tangata mau patu
así vendrá tu pobreza como un vagabundo, y tu escasez como un hombre armado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka riro ake te kapua i te tapenakara, ka haere nga tama a iharaira i o ratou haerenga katoa
en todas sus etapas, cuando la nube se levantaba del tabernáculo, los hijos de israel partían
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka waiho te tahatika o te moana hei haerenga hipi, me nga whare mo nga hepara, me nga taiepa mo nga hipi
la zona del mar será convertida en pradera de pastores y en rediles de ovejas
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e te atua, i tou haerenga atu i mua i tau iwi: i tou haerenga i te koraha; (hera
oh dios, cuando saliste delante de tu pueblo, cuando marchaste por el desierto, (selah
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao
cuando ellos salían del palacio del faraón, se encontraron con moisés y aarón, que estaban esperándolos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i o te kingi haerenga ki te whare o ihowa, ka maua aua mea e nga kaitiaki, ka whakahokia ano e ratou ki te whare o nga kaitiaki
y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de jehovah, los de la escolta los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te haerenga atu o te iwi i o ratou teneti ki te whakawhiti i horano, me nga tohunga hoki e amo ana i te aaka o te kawenata i mua i te iwi
sucedió que cuando el pueblo partió de sus tiendas para cruzar el jordán, y los sacerdotes iban delante del pueblo llevando el arca del pacto
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakina e ratou to ratou kino, me te kino o o ratou matua, i to ratou haranga i hara ai ki ahau, me to ratou haerenga ketanga atu i taku
"si ellos confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus padres, por la infidelidad que cometieron contra mí, y también por la hostilidad con que me han resistid
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a i a ia e korero ana i enei mea, ka puta he kapua, a taumaru iho ana ki a ratou: a mataku ana ratou i to ratou haerenga ki roto ki te kapua
mientras él estaba diciendo esto, vino una nube y les hizo sombra. y ellos tuvieron temor cuando entraron en la nube
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mea ia, ka hamama a ihowa i hiona, ka puaki hoki tona reo i hiruharama; a ka tangi nga haerenga hipi a nga hepara, ka maroke hoki te tihi o karamere
dijo amós: "¡jehovah ruge desde sion y da su voz desde jerusalén! se enlutan los prados de los pastores, y se seca la cumbre del carmelo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i muri tenei i te haerenga atu o kingi hekonia i hiruharama, ratou ko te kuini, ko nga unaka, ko nga rangatira o hura, o hiruharama, me nga kamura ratou ko nga parakimete
esto sucedió después de haber salido de jerusalén el rey joaquín y la reina madre, los funcionarios, los magistrados de judá y de jerusalén, los artesanos y los herreros
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i to ratou haerenga atu i repirimi, ka tae ki te koraha o hinai, ka noho iho ratou i te koraha; a noho ana a iharaira ki reira, ki te ritenga atu o te maunga
partieron de refidim y llegaron al desierto de sinaí, e israel acampó allí en el desierto frente al monte
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i hairona hoki te rohe ki nga kanaani, kei tou haerenga atu ki kerara, ki kaha; kei tou haerenga ki horoma, ki komora, ki arema, ki tepoimi, a tae noa ki raha
la frontera de los cananeos abarcaba desde sidón hasta gaza en dirección de gerar; seguía en dirección de sodoma, gomorra, adma y zeboím, y continuaba hasta lasa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: