Results for rotorua nui a kahu translation from Maori to Spanish

Maori

Translate

rotorua nui a kahu

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

rotorua-nui-a-kahu

Spanish

rotorua

Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

taupō-nui-a-tia

Spanish

taupo

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

katahi ka mea nui a ihu ki a ratou, kua mate a raharuhi

Spanish

así que, luego jesús les dijo claramente: --lázaro ha muerto

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

he nui a ihowa i hiona: kei runga ake ia i nga iwi katoa

Spanish

jehovah es grande en sion; es alto sobre todos los pueblos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

ka pehea koutou i te ra o te huihui nui, a i te ra o ta ihowa hakari

Spanish

¿qué haréis en el día del festival, en el día de la fiesta de jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

Spanish

grande es jehovah y digno de suprema alabanza. su grandeza es inescrutable

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

e matau ana hoki ahau he nui a ihowa: kei runga atu hoki to tatou ariki i nga atua katoa

Spanish

porque yo sé que grande es jehovah; nuestro señor es más que todos los dioses

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

heoi kua puta te ture kia patua nga tangata whakaaro nui; a ka rapua a raniera ratou ko ona hoa kia patua

Spanish

se promulgó el decreto, para que los sabios fuesen llevados a la muerte. y buscaron a daniel y a sus compañeros para que fuesen muertos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

kahore te tangata mangere e tunu i tana mea i hopu ai: ma te tangata uaua ia te taonga utu nui a nga tangata

Spanish

el negligente no alcanza presa, pero el hombre diligente obtendrá preciosa riqueza

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga

Spanish

entonces ellas salieron a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, y corrieron a dar las nuevas a sus discípulos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi

Spanish

al oír estas palabras se llenaron de ira y gritaron diciendo: --¡grande es diana de los efesios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

heoi ka matau ratou he hurai ia, kotahi tonu te reo o te katoa ki te karanga, a tata noa ki te rua nga haora, he nui a riana o nga epehi

Spanish

pero reconociendo que era judío, todos volvieron a gritar a una sola voz, por casi dos horas: --¡grande es diana de los efesios

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a, e tonoa e ia ana anahera me te tetere tangi nui, a ka huihuia e ratou ana i whiriwhiri ai i nga hau e wha, i tetahi pito o te rangi puta noa i tetahi pito

Spanish

Él enviará a sus ángeles con un gran sonar de trompeta, y ellos reunirán a los escogidos de él de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

na tino wehi ana ratou; no te mea he pa nui a kipeono, pera me tetahi o nga pa rangatira, he nui atu hoki i hai, a ko ona tangata katoa he toa

Spanish

tuvo gran temor; porque gabaón era una ciudad grande, como una de las ciudades reales, mayor que hai, y porque todos sus hombres eran valientes

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a uakina ana e ia te poka torere; a ka puta ake he paoa i te poka, ano he paoa no tetahi kapura nui; a pouri iho te ra me te rangi i te paoa o te poka

Spanish

y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a ka kite ahau i tana wahanga i te ono o nga hiri, na, ko te ru nui; a ka mangu te ra ano he kakahu taratara, puhuruhuru, a ko te marama pena katoa i te toto

Spanish

y miré cuando él abrió el sexto sello, y se produjo un gran terremoto. el sol se puso negro como tela de cilicio; la luna entera se puso como sangre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

i whakahekea ano hoki e manahi he toto harakore, tona nui, a ki noa i a ia hiruharama i tetahi pito ki tetahi; tapiritia ana tenei e ia ki tona hara i hara ai a hura, i mea ai i te kino ki te titiro a ihowa

Spanish

aparte de esto, manasés derramó muchísima sangre inocente, hasta llenar jerusalén de un extremo a otro, además de su pecado con el que hizo pecar a judá, para que hiciese lo malo ante los ojos de jehovah

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Maori

a, i a ia i petani i te whare o haimona repera, i a ia ano e noho ana ka haere mai tetahi wahine me tetahi pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui; a wahia ana e ia te pouaka kohatu, ringihia ana ki tona matenga

Spanish

estando él en betania sentado a la mesa en casa de simón el leproso, vino una mujer que tenía un frasco de alabastro con perfume de nardo puro de gran precio. y quebrando el frasco de alabastro, lo derramó sobre la cabeza de jesús

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,890,964,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK