Results for karapotia translation from Maori to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Swedish

Info

Maori

karapotia

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Swedish

Info

Maori

i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino

Swedish

ty dödens bränningar omvärvde mig, fördärvets strömmar förskräckte mig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate, a whakawehia ana ahau e nga waipuke o te kino

Swedish

herren, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

karapotia putia ana ahau e nga here a te hunga kino: kihai ia ahau i wareware ki tau ture

Swedish

de ogudaktigas snaror omgiva mig, men jag förgäter icke din lag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i karapotia ahau e nga iwi katoa: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa

Swedish

alla hedningar omringa mig, men i herrens namn skall jag förgöra dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka kite koutou i hiruharama e karapotia ana e nga taua, ko reira koutou mohio ai, kua tata tona whakangaromanga

Swedish

men när i fån se jerusalem omringas av krigshärar, då skolen i veta att dess ödeläggelse är nära.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai

Swedish

den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på herren, honom omgiver han med nåd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua karapotia nei hoki ahau e te kirehe, kua muia e te whakaminenga o nga tangata hara: kua pokaia e ratou oku ringa me oku waewae

Swedish

min kraft är förtorkad och lik en lerskärva, min tunga låder vid min gom, och du lägger mig i dödens stoft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri

Swedish

dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau

Swedish

han sade: »jag åkallade herren i min nöd, och han svarade mig; från dödsrikets buk ropade jag, och du hörde min röst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i rongo hoki ahau i te ngautuara a te tini; i karapotia ahau e te wehi: i a ratou e runanga ana ki te he moku, i mea kia whakamatea ahau

Swedish

jag är bortglömd ur hjärtat, såsom vore jag död; jag har blivit såsom ett sönderslaget kärl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na te mea ka rongo nga kanaani me nga tangata katoa o te whenua, na ka karapotia matou, ka huna hoki o matou ingoa i te whenua: a ka pehea koe ki tou ingoa nui

Swedish

när kananéerna och landets alla övriga inbyggare få höra detta, skola de omringa oss och utrota till och med vårt namn från jorden. vad vill du då göra för ditt stora namns ära?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro

Swedish

och de betänka icke i sina hjärtan att jag lägger all deras ondska på minnet. de äro nu kringrända av sina egna gärningar, ty dessa hava kommit inför mitt ansikte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he hoariri tera, ka karapotia e ia te whenua: a ka riro iho i a ia tou kaha, ka pahuatia hoki ou whare kingi

Swedish

därför säger herren, herren så: trångmål skall komma och omvärva landet, ditt starka fäste skall du mista, det skall störtas ned; och dina palats skola varda utplundrade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ta te mea kua karapotia ahau e nga kino e kore e taea te tatau: mau pu ahau i oku kino, te ahei te titiro ake; he tini ke i nga makawe o toku matenga: a hemo iho toku ngakau

Swedish

du, herre, skall icke tillsluta din barmhärtighet för mig; din nåd och din trofasthet må alltid bevara mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka korerotia ki nga kahi, ka meatia, kua tae mai a hamahona ki konei. na ka karapotia ia e ratou, ka whanga hoki ratou ki a ia a pau noa te po i te kuwaha o te pa. na takoto puku ana ratou a pau noa, taua po; i mea hoki, waiho kia awatea, ka pa tu ai tatou i a ia

Swedish

när då gasiterna fingo höra att simson hade kommit dit, omringade de platsen och lågo i försåt för honom hela natten vid stadsporten. men hela natten höllo de sig stilla; de tänkte: »vi vilja vänta till i morgon, när det bliver dager; då skola vi dräpa honom.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,518,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK