Você procurou por: karapotia (Maori - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

Swedish

Informações

Maori

karapotia

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Sueco

Informações

Maori

i karapotia ahau e nga ngaru o te mate, i whakawehia ahau e nga waipuke o te kino

Sueco

ty dödens bränningar omvärvde mig, fördärvets strömmar förskräckte mig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate, a whakawehia ana ahau e nga waipuke o te kino

Sueco

herren, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

karapotia putia ana ahau e nga here a te hunga kino: kihai ia ahau i wareware ki tau ture

Sueco

de ogudaktigas snaror omgiva mig, men jag förgäter icke din lag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i karapotia ahau e nga iwi katoa: ka ngaro ratou i ahau i runga i te ingoa o ihowa

Sueco

alla hedningar omringa mig, men i herrens namn skall jag förgöra dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

otira ka kite koutou i hiruharama e karapotia ana e nga taua, ko reira koutou mohio ai, kua tata tona whakangaromanga

Sueco

men när i fån se jerusalem omringas av krigshärar, då skolen i veta att dess ödeläggelse är nära.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ka karapotia e te atawhai

Sueco

den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på herren, honom omgiver han med nåd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kua karapotia nei hoki ahau e te kirehe, kua muia e te whakaminenga o nga tangata hara: kua pokaia e ratou oku ringa me oku waewae

Sueco

min kraft är förtorkad och lik en lerskärva, min tunga låder vid min gom, och du lägger mig i dödens stoft.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri

Sueco

dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i maka hoki ahau e koe ki te rire, ki waenga moana, a karapotia ana ahau e nga roma; tika ana au tuatea katoa me au ngaru i runga i ahau

Sueco

han sade: »jag åkallade herren i min nöd, och han svarade mig; från dödsrikets buk ropade jag, och du hörde min röst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

i rongo hoki ahau i te ngautuara a te tini; i karapotia ahau e te wehi: i a ratou e runanga ana ki te he moku, i mea kia whakamatea ahau

Sueco

jag är bortglömd ur hjärtat, såsom vore jag död; jag har blivit såsom ett sönderslaget kärl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na te mea ka rongo nga kanaani me nga tangata katoa o te whenua, na ka karapotia matou, ka huna hoki o matou ingoa i te whenua: a ka pehea koe ki tou ingoa nui

Sueco

när kananéerna och landets alla övriga inbyggare få höra detta, skola de omringa oss och utrota till och med vårt namn från jorden. vad vill du då göra för ditt stora namns ära?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a kahore a ratou meatanga ake i roto i o ratou ngakau, kei te mahara tenei ahau ki to ratou kino katoa: kua karapotia ratou inaianei e a ratou mahi; tenei ano kei toku aroaro

Sueco

och de betänka icke i sina hjärtan att jag lägger all deras ondska på minnet. de äro nu kringrända av sina egna gärningar, ty dessa hava kommit inför mitt ansikte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he hoariri tera, ka karapotia e ia te whenua: a ka riro iho i a ia tou kaha, ka pahuatia hoki ou whare kingi

Sueco

därför säger herren, herren så: trångmål skall komma och omvärva landet, ditt starka fäste skall du mista, det skall störtas ned; och dina palats skola varda utplundrade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ta te mea kua karapotia ahau e nga kino e kore e taea te tatau: mau pu ahau i oku kino, te ahei te titiro ake; he tini ke i nga makawe o toku matenga: a hemo iho toku ngakau

Sueco

du, herre, skall icke tillsluta din barmhärtighet för mig; din nåd och din trofasthet må alltid bevara mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka korerotia ki nga kahi, ka meatia, kua tae mai a hamahona ki konei. na ka karapotia ia e ratou, ka whanga hoki ratou ki a ia a pau noa te po i te kuwaha o te pa. na takoto puku ana ratou a pau noa, taua po; i mea hoki, waiho kia awatea, ka pa tu ai tatou i a ia

Sueco

när då gasiterna fingo höra att simson hade kommit dit, omringade de platsen och lågo i försåt för honom hela natten vid stadsporten. men hela natten höllo de sig stilla; de tänkte: »vi vilja vänta till i morgon, när det bliver dager; då skola vi dräpa honom.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,793,305 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK