From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ko rerana tau kaihokohoko i nga kakahu utu nui mo nga hariata
naging iyong mangangalakal ang dedan sa mga mahalagang kayo na ukol sa pangangabayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi
at inihanda ni faraon ang kaniyang karro, at kaniyang ipinagsama ang kaniyang bayan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira
at umahong kasama niya ang mga karro at mga nangangabayo: at yao'y naging totoong malaking pulutong.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti
at siya'y pabalik at nakaupo sa kaniyang karo, at binabasa ang propeta isaias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakaritea koe e ahau, e taku e aroha nei, ki tetahi o nga hoiho o nga hariata a parao
aking itinulad ka, oh aking sinta, sa isang kabayo sa mga karo ni faraon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho
at sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mohio nga ihipiana ko ihowa ahau, ina whai kororia ahau i a parao, i ana hariata, i ana hoia eke hoiho
at malalaman ng mga egipcio, na ako ang panginoon, pagka ako ay nakapagimbot ng karangalan kay faraon, sa kaniyang mga karro, at sa kaniyang mga nangangabayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata ehara ia i te kingi o iharaira, hoki ana ratou i te whai i a ia
at nangyari, nang makita ng mga punong kawal ng mga karo na hindi siyang hari sa israel, na sila'y humiwalay ng paghabol sa kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki a ia, ko tona hariata nei ko nga rangi o nga rangi, nonamata: na, ka puaki tona reo, he reo kaha
sa kaniya na sumasakay sa langit ng mga langit, na noon pang una: narito, binibigkas niya ang kaniyang tinig, na makapangyarihang tinig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga hariata a parao, me tana ope, kua maka e ia ki te moana: ko ana rangatira whiriwhiri toremi iho ki te moana whero
ang mga karro ni faraon at ang kaniyang hukbo ay ibinulusok niya sa dagat; at ang kaniyang mga piling kapitan ay ipinaglulubog sa dagat na mapula.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakanoho nei i nga kurupae o ona ruma ki nga wai: e mea nei i nga kapua hei hariata mona: e haere nei i runga i nga pakau o te hau
na siyang naglalagay ng mga tahilan ng kaniyang mga silid sa tubig; na siyang gumagawa sa mga alapaap na kaniyang karro; na siyang lumalakad sa mga pakpak ng hangin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a rite tonu ta hohua i mea ai ki a ratou ki ta ihowa i korero ai ki a ia: i whakangongea e ia a ratou hoiho, i tahuna hoki a ratou hariata ki te ahi
at ginawa ni josue sa kanila ang gaya ng iniutos ng panginoon sa kaniya; kaniyang pinilayan ang kanilang mga kabayo, at sinilaban ng apoy ang kanilang mga karo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka maranga ake ano oku kanohi, ka kite, na e wha nga hariata e puta mai ana i waenganui o nga maunga e rua; na, ko nga maunga, he maunga parahi
at itinanaw ko uli ang aking mga mata, at aking nakita at, narito, lumabas ang apat na karo mula sa pagitan ng dalawang bundok; at ang mga bundok ay mga bundok na tanso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i a hura a ihowa, a peia atu ana e ia nga tangata o te whenua pukepuke; otiia kihai i taea e ia te pei nga tangata o te mania; no te mea he hariata rino a ratou
at ang panginoon ay sumasa juda; at kaniyang pinalayas ang mga taga lupaing maburol; sapagka't hindi niya mapalayas ang mga nananahan sa libis, dahil sa sila'y may mga karong bakal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hoki ana nga wai, taupokina iho nga hariata, me nga hoia eke hoiho, me te ope katoa o parao, i haere i muri i a ratou ki te moana: kihai rawa tetahi o ratou i toe
at ang tubig ay nagsauli, at tinakpan ang mga karro, at ang mga nangangabayo, sa makatuwid baga'y ang buong hukbo ni faraon na pumasok na sumunod sa kanila sa dagat; walang natira kahit isa sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a whakaputaina mai ana e ahau o koutou matua i ihipa: a ka tae koutou ki te moana; na ka whai mai nga ihipiana i muri i o koutou matua ki te moana whero, me nga hariata, me nga hoia eke hoiho
at inilabas ko ang inyong mga magulang sa egipto: at kayo'y naparoon sa dagat; at hinabol ng mga taga egipto ang inyong mga magulang, ng mga karo at ng mga nangangabayo hanggang sa dagat na mapula.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kite a eriha, ka karanga ia, e toku papa, e toku papa, e nga hariata o iharaira, e ona kaieke hoiho! a kihai ia i kite i a ia i muri. na ka mau ia ki ona kakahu ake, a haea iho kia rua nga wahi
at nakita ni eliseo, at siya'y sumigaw. ama ko, ama ko, mga karo ng israel at mga mangangabayo niyaon! at hindi na niya nakita siya: at kaniyang hinawakan ang kaniyang sariling kasuutan, at hinapak ng dalawang hati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: