From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara
kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he nui atu toku pouri, mau tonu te mamae o toku ngakau
na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore te tangata ngakau rua e u i ana hanga katoa
ang taong may dalawang akala, ay walang tiyaga sa lahat ng kaniyang mga paglakad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu
datapuwa't ang kabanalan na may kasiyahan ay malaking kapakinabangan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
mapapalad ang mga may malinis na puso: sapagka't makikita nila ang dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoatu ki a ratou he ngakau pakeke, tau kanga ki a ratou
iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka waiho e ahau hei oranga ngakau moku au whakahau e aroha nei ahau
at ako'y maaaliw sa iyong mga utos, na aking iniibig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kumea pukutia atu toku ngakau, ka kihia toku ringa e toku mangai
at ang aking puso ay napadayang lihim, at hinagkan ng aking bibig ang aking kamay:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tahuri tou taringa ki te whakaaro nui, ka anga ano tou ngakau ki te matauranga
na anopa't iyong ikikiling ang iyong pakinig sa karunungan, at ihihilig mo ang iyong puso sa pagunawa;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akona matou ki te tatau i o matou ra, kia anga ai te ngakau ki te whakaaro
kaya ituro mo sa amin ang pagbilang ng aming mga kaarawan, upang kami ay mangagtamo sa amin ng pusong may karunungan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aue, te taea te whakamarie te pouri i ahau! e ngohe nei te ngakau i roto i ahau
oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mea, katae toku kino ki te ako; katae te mauiui o toku ngakau ki te tohutohu
at iyong sabihin, bakit ko kinayamutan ang turo, at hinamak ng aking puso ang saway:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua
at iyong iibigin ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, at ng iyong buong lakas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau
oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei te whare tangihanga te ngakau o te hunga whakaaro nui; kei te whare ia o te kata te ngakau o nga wairangi
ang puso ng pantas ay nasa bahay ng tangisan; nguni't ang puso ng mangmang ay nasa bahay ng kasayahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
ng buong kapakumbabaan at kaamuan, na may pagpapahinuhod, na mangagbatahan kayo-kayo sa pagibig;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa
kayo'y mangatuwa sa panginoon, at mangagalak kayo, kayong mga matuwid: at magsihiyaw kayo ng dahil sa kagalakan kayong lahat na matuwid sa puso.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
sa kalinisan, sa kaalaman, sa pagpapahinuhod, sa kagandahang-loob, sa espiritu santo, sa pagibig na hindi pakunwari,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waiata, e te tamahine a hiona; hamama, e iharaira; whakapaua te ngakau ki te koa ki te whakamanamana, e te tamahine a hiruharama
umawit ka, oh anak na babae ng sion; humiyaw ka; oh israel; ikaw ay matuwa at magalak ng buong puso, oh anak na babae ng jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: