Results for ngakau translation from Maori to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Tagalog

Info

Maori

he whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara

Tagalog

kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia mau tonu te takai ki tou ngakau, heia ki tou kaki

Tagalog

ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he nui atu toku pouri, mau tonu te mamae o toku ngakau

Tagalog

na mayroon akong malaking kalungkutan at walang tigil na karamdaman sa aking puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore te tangata ngakau rua e u i ana hanga katoa

Tagalog

ang taong may dalawang akala, ay walang tiyaga sa lahat ng kaniyang mga paglakad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu

Tagalog

datapuwa't ang kabanalan na may kasiyahan ay malaking kapakinabangan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Tagalog

mapapalad ang mga may malinis na puso: sapagka't makikita nila ang dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

hoatu ki a ratou he ngakau pakeke, tau kanga ki a ratou

Tagalog

iyong papagmamatigasin ang kanilang puso, ang iyong sumpa sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho e ahau hei oranga ngakau moku au whakahau e aroha nei ahau

Tagalog

at ako'y maaaliw sa iyong mga utos, na aking iniibig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kumea pukutia atu toku ngakau, ka kihia toku ringa e toku mangai

Tagalog

at ang aking puso ay napadayang lihim, at hinagkan ng aking bibig ang aking kamay:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tahuri tou taringa ki te whakaaro nui, ka anga ano tou ngakau ki te matauranga

Tagalog

na anopa't iyong ikikiling ang iyong pakinig sa karunungan, at ihihilig mo ang iyong puso sa pagunawa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

akona matou ki te tatau i o matou ra, kia anga ai te ngakau ki te whakaaro

Tagalog

kaya ituro mo sa amin ang pagbilang ng aming mga kaarawan, upang kami ay mangagtamo sa amin ng pusong may karunungan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue, te taea te whakamarie te pouri i ahau! e ngohe nei te ngakau i roto i ahau

Tagalog

oh kung ako'y makapagaaliw laban sa kapanglawan! ang puso ko ay nanglulupaypay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka mea, katae toku kino ki te ako; katae te mauiui o toku ngakau ki te tohutohu

Tagalog

at iyong sabihin, bakit ko kinayamutan ang turo, at hinamak ng aking puso ang saway:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua

Tagalog

at iyong iibigin ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, at ng iyong buong lakas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau

Tagalog

oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei te whare tangihanga te ngakau o te hunga whakaaro nui; kei te whare ia o te kata te ngakau o nga wairangi

Tagalog

ang puso ng pantas ay nasa bahay ng tangisan; nguni't ang puso ng mangmang ay nasa bahay ng kasayahan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha

Tagalog

ng buong kapakumbabaan at kaamuan, na may pagpapahinuhod, na mangagbatahan kayo-kayo sa pagibig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia koa ki a ihowa, whakamanamana, e te hunga tika: kia hari, hamama, e te hunga ngakau tika katoa

Tagalog

kayo'y mangatuwa sa panginoon, at mangagalak kayo, kayong mga matuwid: at magsihiyaw kayo ng dahil sa kagalakan kayong lahat na matuwid sa puso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore

Tagalog

sa kalinisan, sa kaalaman, sa pagpapahinuhod, sa kagandahang-loob, sa espiritu santo, sa pagibig na hindi pakunwari,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

waiata, e te tamahine a hiona; hamama, e iharaira; whakapaua te ngakau ki te koa ki te whakamanamana, e te tamahine a hiruharama

Tagalog

umawit ka, oh anak na babae ng sion; humiyaw ka; oh israel; ikaw ay matuwa at magalak ng buong puso, oh anak na babae ng jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,871,330,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK