From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kua tahuri ke nei hoki etahi ki te whai i a hatana
sapagka't ang mga iba'y nagsibaling na sa hulihan ni satanas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kahore hoki he kupu i ahu mai i te atua i kore e whai mana
sapagka't walang salitang mula sa dios na di may kapangyarihan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi
ako'y magbubulay sa iyong mga tuntunin, at gagalang sa iyong mga daan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ra ko ahau ki toku ariki, e kore pea te wahine e whai mai i ahau
at sinabi ko sa aking panginoon, sakaling hindi iibigin ng babaing sumama sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a ihowa. whakamoemititia a ihowa
purihin ng bawa't bagay na may hininga ang panginoon. purihin ninyo ang panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ae, kihai ahau i tuku i toku mangai kia hara, kihai i whai kia kanga tona wairua
(oo, hindi ko tiniis ang aking bibig sa kasalanan sa paghingi ng kaniyang buhay na may sumpa;)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ki te whai hua a houange, ka waiho; ki te kahore, mau e tua ki raro
at kung pagkatapos ay magbunga, ay mabuti; datapuwa't kung hindi, ay puputulin mo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko te hanganga tenei o nga turanga: i whai awhi, a i nga takiwa o nga karapiti nga awhi
at ang pagkayari ng mga patungan ay ganitong paraan: may mga gilid na takip sa pagitan ng mga sugpong:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakakororiatia toku matua ki te penei, ki te whai hua maha koutou: a ka meinga koutou he akonga naku
sa ganito'y lumuluwalhati ang aking ama, na kayo'y magsipagbunga ng marami; at gayon kayo'y magiging aking mga alagad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata e whai ana i te tika, i te atawhai, ka whiwhi ki te ora, ki te tika, ki te honore
ang sumusunod sa katuwiran at kagandahang-loob nakakasumpong ng buhay, katuwiran, at karangalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whai whakaaro hoki ahau ki a koutou, a ka meinga koutou kia hua, kia tini; a ka pumau taku kawenata ki a koutou
at lilingapin ko kayo, at palalaguin ko kayo, at pararamihin ko kayo; at papagtitibayin ko ang aking tipan sa inyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whai hoki tetahi kia ora, ka mate ano ia; ki te mate tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ka kite ano ia i te ora
sapagka't ang sinomang magibig iligtas ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: at ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay dahil sa akin ay makakasumpong niyaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te whai tetahi kia ora, ka mate ia; ki te mate hoki tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ki te rongopai hoki, ka ora ia
sapagka't ang sinomang magibig iligtas ang kaniyang buhay ay mawawalan nito: at ang sinomang mawalan ng kaniyang buhay dahil sa akin at sa evangelio ay maililigtas yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: