Results for hapahapai translation from Maori to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Turkish

Info

Maori

hapahapai

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Turkish

Info

Maori

na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa

Turkish

o ülkenin ekmeğinden yediğinizde, bir kısmını bana sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te huha matau o a koutou patunga mo te pai me hoatu ki te tohunga, hei whakahere hapahapai

Turkish

esenlik kurbanlarınızın sağ budunu bağış olarak kâhine vereceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga

Turkish

İlk tahılınızdan yapılmış bu sunuyu kuşaklar boyunca rabbe sunacaksınız.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kiia tenei whakahere hapahapai he mea na koutou, he pera me te witi o te patunga witi, me te purenatanga hoki o te poka waina

Turkish

armağanınız harmandan tahıl ya da üzüm sıkma çukurundan bir armağan sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakahere he keke no ta koutou paraoa pokepoke mataati hei whakahere hapahapai: kia rite ki te whakahere hapahapai o te patunga witi ta koutou hapahapai

Turkish

İlk tahılınızdan sunu olarak bir pide sunacaksınız; bunu harmanınızdan bir sunu olarak sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me tapae nga whakahere hapahapai katoa ma ihowa i roto i nga mea katoa e homai ana ki a koutou, i roto i nga mea papai katoa o ena, ara te wahi tapu o roto

Turkish

aldığınız bütün armağanlardan rab için bir armağan ayıracaksınız; hepsinin en iyisini, en kutsalını ayıracaksınız.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me tapae tetahi o tena, ara o te whakahere katoa, hei whakahere hapahapai ki a ihowa, a ma te tohunga tena, ma te kaitauhiuhi o te toto o nga whakahere mo te pai

Turkish

her sunudan birini rabbe bağış sunusu olarak sunacak ve o sunu esenlik sunusunun kanını sunağa döken kâhinin olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me ki atu ki a ratou, ka hapahapai koutou i te wahi tino pai o taua mea, me ki tena he mea na nga riwaiti, he pera me te hua o te patunga witi, me te purenatanga hoki o te poka waina

Turkish

‹‹levililere şöyle de: ‹en iyisini sunduğunuzda, geri kalanı harman ya da asma ürünü olarak size sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na me tapae ano hoki e koutou he whakahere hapahapai ki a ihowa i roto i a koutou whakatekau katoa e tangohia ana e koutou i nga tama a iharaira; me homai te whakahere hapahapai a ihowa i roto i taua mea ki te tohunga, ki a arona

Turkish

böylelikle siz de İsraillilerden aldığınız bütün ondalıklardan rabbe armağan sunacaksınız. bu ondalıklardan rabbin armağanını kâhin haruna vereceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakatapu ano e koe te uma o te whakahere poipoi, me te peke o te whakahere hapahapai, era e poipoia ana, e hapahapainga ana, o te hipi o te whakatohungatanga, o ta arona, o ta ana tama

Turkish

harunla oğullarının atanması için kesilen koçun sallanmış olan döşüyle bağış olarak sunulan budunu bana ayır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga whakatekau hoki a nga tama a iharaira, e tapaea nei hei whakahere hapahapai ki a ihowa, kua hoatu e ahau hei wahi tupu ki nga riwaiti; koia ahau i mea ai ki a ratou, e kore ratou e whai kainga tupu i roto i nga tama a iharaira

Turkish

bunun yerine İsraillilerin rabbe armağan olarak verdiği ondalığı miras olarak levililere veriyorum. bu yüzden levililer için, ‹İsrailliler arasında onların mirası olmayacak› dedim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho ma arona ratou ko ana tama, e nga tama a iharaira; kia pumau tonu tenei tikanga: he whakahere hapahapai hoki: a ka waiho e nga tama a iharaira hei whakahere hapahapai, he mea no a ratou patunga mo te pai, ara he whakahere hapahapai na ratou ki a ihowa

Turkish

İsrailliler bunları sürekli harunla oğullarının payına ayıracak. bu, İsraillilerin rabbe sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,142,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK