Results for hapahapai translation from Maori to Turkish

Maori

Translate

hapahapai

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Turkish

Info

Maori

na e kai koutou i te taro o te whenua, me whakahere he whakahere hapahapai ki a ihowa

Turkish

o ülkenin ekmeğinden yediğinizde, bir kısmını bana sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te huha matau o a koutou patunga mo te pai me hoatu ki te tohunga, hei whakahere hapahapai

Turkish

esenlik kurbanlarınızın sağ budunu bağış olarak kâhine vereceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me hoatu tetahi wahi o ta koutou pokepokenga mataati ki a ihowa, hei whakahere hapahapai, puta noa i o koutou whakatupuranga

Turkish

İlk tahılınızdan yapılmış bu sunuyu kuşaklar boyunca rabbe sunacaksınız.› ››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kiia tenei whakahere hapahapai he mea na koutou, he pera me te witi o te patunga witi, me te purenatanga hoki o te poka waina

Turkish

armağanınız harmandan tahıl ya da üzüm sıkma çukurundan bir armağan sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakahere he keke no ta koutou paraoa pokepoke mataati hei whakahere hapahapai: kia rite ki te whakahere hapahapai o te patunga witi ta koutou hapahapai

Turkish

İlk tahılınızdan sunu olarak bir pide sunacaksınız; bunu harmanınızdan bir sunu olarak sunacaksınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me tapae nga whakahere hapahapai katoa ma ihowa i roto i nga mea katoa e homai ana ki a koutou, i roto i nga mea papai katoa o ena, ara te wahi tapu o roto

Turkish

aldığınız bütün armağanlardan rab için bir armağan ayıracaksınız; hepsinin en iyisini, en kutsalını ayıracaksınız.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a me tapae tetahi o tena, ara o te whakahere katoa, hei whakahere hapahapai ki a ihowa, a ma te tohunga tena, ma te kaitauhiuhi o te toto o nga whakahere mo te pai

Turkish

her sunudan birini rabbe bağış sunusu olarak sunacak ve o sunu esenlik sunusunun kanını sunağa döken kâhinin olacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me ki atu ki a ratou, ka hapahapai koutou i te wahi tino pai o taua mea, me ki tena he mea na nga riwaiti, he pera me te hua o te patunga witi, me te purenatanga hoki o te poka waina

Turkish

‹‹levililere şöyle de: ‹en iyisini sunduğunuzda, geri kalanı harman ya da asma ürünü olarak size sayılacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na me tapae ano hoki e koutou he whakahere hapahapai ki a ihowa i roto i a koutou whakatekau katoa e tangohia ana e koutou i nga tama a iharaira; me homai te whakahere hapahapai a ihowa i roto i taua mea ki te tohunga, ki a arona

Turkish

böylelikle siz de İsraillilerden aldığınız bütün ondalıklardan rabbe armağan sunacaksınız. bu ondalıklardan rabbin armağanını kâhin haruna vereceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakatapu ano e koe te uma o te whakahere poipoi, me te peke o te whakahere hapahapai, era e poipoia ana, e hapahapainga ana, o te hipi o te whakatohungatanga, o ta arona, o ta ana tama

Turkish

harunla oğullarının atanması için kesilen koçun sallanmış olan döşüyle bağış olarak sunulan budunu bana ayır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga whakatekau hoki a nga tama a iharaira, e tapaea nei hei whakahere hapahapai ki a ihowa, kua hoatu e ahau hei wahi tupu ki nga riwaiti; koia ahau i mea ai ki a ratou, e kore ratou e whai kainga tupu i roto i nga tama a iharaira

Turkish

bunun yerine İsraillilerin rabbe armağan olarak verdiği ondalığı miras olarak levililere veriyorum. bu yüzden levililer için, ‹İsrailliler arasında onların mirası olmayacak› dedim.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka waiho ma arona ratou ko ana tama, e nga tama a iharaira; kia pumau tonu tenei tikanga: he whakahere hapahapai hoki: a ka waiho e nga tama a iharaira hei whakahere hapahapai, he mea no a ratou patunga mo te pai, ara he whakahere hapahapai na ratou ki a ihowa

Turkish

İsrailliler bunları sürekli harunla oğullarının payına ayıracak. bu, İsraillilerin rabbe sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,569,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK