Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a, no ka mutu enei kupu katoa ana, me te whakarongo ano te iwi, ka tomo ia ki kaperenauma
İsa, kendisini dinleyen halka bütün bu sözleri söyledikten sonra kefarnahuma gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati
sonra İsa celilenin kefarnahum kentine gitti. Şabat günü halka öğretiyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka tae a ihu ki kaperenauma, ka haere ki a ia tetahi keneturio, ka inoi ki a ia
İsa kefarnahuma varınca bir yüzbaşı ona gelip, ‹‹ya rab›› diye yalvardı, ‹‹uşağım felç oldu, evde yatıyor; korkunç acı çekiyor.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka tomo ratou ki kaperenauma; na haere tonu ia i te hapati ki te whare karakia, ka whakaako
kefarnahuma girdiler. Şabat günü İsa havraya gidip öğretmeye başladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko koe, e kaperenauma, tera koe e ikeike, a tae noa ki te rangi? ka whakataka koe ki te reinga
ya sen, ey kefarnahum, göğe mi çıkarılacaksın? hayır, ölüler diyarına indirileceksin!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka mahue a nahareta i a ia, a haere ana, ka noho ki kaperenauma, ki te taha o te moana, ki nga rohe o hepurona, o napatari
nasıradan ayrılarak zevulun ve naftali yöresinde, celile gölü kıyısında bulunan kefarnahuma yerleşti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te kitenga o te mano kahore a ihu i reira, kahore ano hoki ana akonga, ka eke hoki ratou ki nga kaipuke, ka rere ki kaperenauma ki te rapu i a ihu
halk, İsanın ve öğrencilerinin orada olmadığını görünce teknelere binerek kefarnahuma, İsayı aramaya gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muri iho i tenei ka haere iho ia ki kaperenauma, a ia, tona whaea, ona teina, me ana akonga: a kihai i maha nga ra i noho ai ratou ki reira
bundan sonra İsa, annesi, kardeşleri ve öğrencileri kefarnahuma gidip orada birkaç gün kaldılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka mea ia ki a ratou, tera pea e puaki mai i a koutou tenei kupu whakarite ki ahau, e rata, rongoa koe i a koe ano: ko nga mea i rongo ai matou kua meinga ki kaperenauma, meinga hoki ki konei, ki tou whenua
İsa onlara şöyle dedi: ‹‹kuşkusuz bana şu deyimi hatırlatacaksınız: ‹ey hekim, önce kendini iyileştir! kefarnahumda yaptıklarını duyduk. aynısını burada, kendi memleketinde de yap.› ››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: