Results for whakamarama translation from Maori to Turkish

Maori

Translate

whakamarama

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Turkish

Info

Maori

ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Turkish

|isevgisi sonsuzdur;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko koe hoki toku rama, e ihowa: ma ihowa e whakamarama toku pouri

Turkish

karanlığımı aydınlatırsın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i horahia e ia te kapua hei hipoki, me te ahi hei whakamarama i te po

Turkish

gece ateş verdi yollarını aydınlatsın diye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakanohoia ana aua mea e te atua ki te kiko o te rangi, hei whakamarama mo te whenua

Turkish

yeryüzünü aydınlatmak, gündüze ve geceye egemen olmak, ışığı karanlıktan ayırmak için onları gökkubbeye yerleştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri

Turkish

işığıyla karanlıkta yürüdüğüm günler,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te turanga rama hoki mo te whakamarama me ona mea, me ona rama, me te hinu hoki mo te whakamarama

Turkish

ışık için kandilliği ve takımlarını, kandilleri, kandiller için zeytinyağını;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa

Turkish

Övgüler sunun ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he maha nei a matou korero mo tenei, he uaua ki te whakamarama, he puhoi hoki no koutou ki te whakarongo

Turkish

bu konuda söyleyecek çok sözümüz var, ama kulaklarınız uyuştuğu için anlatmak zor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he tika nga ako a ihowa, e whakahari ana i te ngakau, he ma te whakahau a ihowa, e whakamarama ana i nga kanohi

Turkish

rabbin buyrukları arıdır, gözleri aydınlatır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga

Turkish

tanrının yasa kitabını okuyup açıkladılar, herkesin anlamasını sağlayacak biçimde yorumladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a arahina ana ratou e koe ki te pou kapua i te awatea; ki te pou ahi i te po, hei whakamarama i to ratou ara e haere ai ratou

Turkish

gündüzün bir bulut sütunuyla, geceleyin yollarına ışık tutmak için bir ateş sütunuyla atalarımıza yol gösterdin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me whakahau ano e koe nga tama a iharaira kia kawea mai ki a koe he hinu oriwa, he mea parakore, he mea tuki, mo te whakamarama, kia ka tonu ai te rama

Turkish

‹‹İsrail halkına buyruk ver, kandilin sürekli yanıp ışık vermesi için saf sıkma zeytinyağı getirsinler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei whakamanamana ki ahau e toku hoariri; ki te hinga ahau, ka ara ano ahau; ki te noho ahau i te pouri, ko ihowa hei whakamarama moku

Turkish

karanlıkta kalsam bile rab bana ışık olur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no runga nga homaitanga papai katoa, nga mea katoa e tino tika ana, he mea heke iho no te matua o nga whakamarama, kahore nei ona putanga ketanga, kahore hoki he atarangi o te tahuri

Turkish

her nimet, her mükemmel armağan yukarıdan, kendisinde değişkenlik ya da döneklik gölgesi olmayan işıklar babasından gelir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hanga e te atua nga mea whakamarama nui e rua; ko te whakamarama nui hei tohutohu mo te awatea, ko te whakamarama tuaiti hei tohutohu mo te po: i hanga ano hoki e ia nga whetu

Turkish

tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ki atu ano a ihu ki a ratou, i mea, ko ahau te whakamarama o te ao: ki te aru tetahi i ahau, e kore ia e haere i te pouri, engari ka whiwhi ki te marama o te ora

Turkish

İsa yine halka seslenip şöyle dedi: ‹‹ben dünyanın ışığıyım. benim ardımdan gelen, asla karanlıkta yürümez, yaşam ışığına sahip olur.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a haere ana a ihowa i mua i a ratou, i te pou kapua i te awatea, hei arahi i a ratou i te huarahi; i te pou kapura ano i te po, hei whakamarama i a ratou; kia haere ai ratou i te ao, i te po

Turkish

gece gündüz ilerlemeleri için, rab gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,228,730 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK