Usted buscó: whakamarama (Maorí - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Turkish

Información

Maori

whakamarama

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Turco

Información

Maorí

ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Turco

|isevgisi sonsuzdur;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko koe hoki toku rama, e ihowa: ma ihowa e whakamarama toku pouri

Turco

karanlığımı aydınlatırsın.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i horahia e ia te kapua hei hipoki, me te ahi hei whakamarama i te po

Turco

gece ateş verdi yollarını aydınlatsın diye.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakanohoia ana aua mea e te atua ki te kiko o te rangi, hei whakamarama mo te whenua

Turco

yeryüzünü aydınlatmak, gündüze ve geceye egemen olmak, ışığı karanlıktan ayırmak için onları gökkubbeye yerleştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tiaho mai ai tana rama ki toku matenga, a na tana whakamarama i haere ai ahau i te pouri

Turco

işığıyla karanlıkta yürüdüğüm günler,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i te turanga rama hoki mo te whakamarama me ona mea, me ona rama, me te hinu hoki mo te whakamarama

Turco

ışık için kandilliği ve takımlarını, kandilleri, kandiller için zeytinyağını;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa

Turco

Övgüler sunun ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he maha nei a matou korero mo tenei, he uaua ki te whakamarama, he puhoi hoki no koutou ki te whakarongo

Turco

bu konuda söyleyecek çok sözümüz var, ama kulaklarınız uyuştuğu için anlatmak zor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he tika nga ako a ihowa, e whakahari ana i te ngakau, he ma te whakahau a ihowa, e whakamarama ana i nga kanohi

Turco

rabbin buyrukları arıdır, gözleri aydınlatır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga

Turco

tanrının yasa kitabını okuyup açıkladılar, herkesin anlamasını sağlayacak biçimde yorumladılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a arahina ana ratou e koe ki te pou kapua i te awatea; ki te pou ahi i te po, hei whakamarama i to ratou ara e haere ai ratou

Turco

gündüzün bir bulut sütunuyla, geceleyin yollarına ışık tutmak için bir ateş sütunuyla atalarımıza yol gösterdin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me whakahau ano e koe nga tama a iharaira kia kawea mai ki a koe he hinu oriwa, he mea parakore, he mea tuki, mo te whakamarama, kia ka tonu ai te rama

Turco

‹‹İsrail halkına buyruk ver, kandilin sürekli yanıp ışık vermesi için saf sıkma zeytinyağı getirsinler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kei whakamanamana ki ahau e toku hoariri; ki te hinga ahau, ka ara ano ahau; ki te noho ahau i te pouri, ko ihowa hei whakamarama moku

Turco

karanlıkta kalsam bile rab bana ışık olur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no runga nga homaitanga papai katoa, nga mea katoa e tino tika ana, he mea heke iho no te matua o nga whakamarama, kahore nei ona putanga ketanga, kahore hoki he atarangi o te tahuri

Turco

her nimet, her mükemmel armağan yukarıdan, kendisinde değişkenlik ya da döneklik gölgesi olmayan işıklar babasından gelir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka hanga e te atua nga mea whakamarama nui e rua; ko te whakamarama nui hei tohutohu mo te awatea, ko te whakamarama tuaiti hei tohutohu mo te po: i hanga ano hoki e ia nga whetu

Turco

tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i ki atu ano a ihu ki a ratou, i mea, ko ahau te whakamarama o te ao: ki te aru tetahi i ahau, e kore ia e haere i te pouri, engari ka whiwhi ki te marama o te ora

Turco

İsa yine halka seslenip şöyle dedi: ‹‹ben dünyanın ışığıyım. benim ardımdan gelen, asla karanlıkta yürümez, yaşam ışığına sahip olur.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a haere ana a ihowa i mua i a ratou, i te pou kapua i te awatea, hei arahi i a ratou i te huarahi; i te pou kapura ano i te po, hei whakamarama i a ratou; kia haere ai ratou i te ao, i te po

Turco

gece gündüz ilerlemeleri için, rab gündüzün bir bulut sütunu içinde yol göstererek, geceleyin bir ateş sütunu içinde ışık vererek onlara öncülük ediyordu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,549,001 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo