Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
engari ka noho ahau ki epeha taea noatia te petekoha
Пробуду ж у Єфесї до пятидесятницї.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tangata ia e u ana, a taea noatia te mutunga, ka ora ia
Хто ж видержить до останку, той спасеть ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no te mea i poropiti nga poropiti katoa me te ture a taea noatia a hoani
Бо всї пророки й закон пророкували до Йоана
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka pouri a runga katoa o te whenua, no te ono o nga haora a taea noatia te iwa o nga haora
Від шестої ж години настала темрява по всїй землї до години девятої.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, muri iho i enei mea, ka hoatu e ia ki a ratou he kaiwhakawa, taea noatia a hamuera poropiti
А після сього лїт з чотириста й пятьдесять давав (їм) суддів до Самуїла пророка.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e mohio ana hoki tatou, kei te ngunguru tahi, kei te mamae tahi, nga mea hanga katoa taea noatia tenei ra
Знаємо бо, що все твориво вкупі стогне і мучить ся аж досї.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no ka tae ki te ono o nga haora, ka pouri a runga o te whenua katoa, taea noatia te iwa o nga haora
Як же настала година шоста, темрява стала по всїй землі аж до години девятої.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ki te kore e whakarerea noatia iho e koutou nga he o nga tangata, e kore ano e whakarerea noatia iho o koutou he e to koutou matua
Як же не прощати мете людям провин їх, то й Отець ваш небесний не прощати буде провин ваших.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te mutunga o te hapa, kua whakamaharatia noatia ake ano hoki e te rewera te ngakau o hura ikariote, tama a haimona, kia tukua ia
І по вечері, як диявол уже вкинув у серце Юди Симонового Іскариоцького, щоб Його зрадив,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka kinongia koutou e nga tangata katoa, he mea hoki mo toku ingoa; ko te tangata ia e u ana a taea noatia te mutunga, ka ora ia
І ненавидіти муть вас усі за ймя моє; хто ж видержить до кінця, той спасеть ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ahakoa ra he mana kingi to te mate no arama iho ano taea noatia a mohi, ki te hunga rawa kihai nei i rite to ratou hara ki to arama poka ke, he ahua nei hoki ia no tenei i taria nei
Тільки ж царювала смерть од Адама аж до Мойсея і над тими, хто не згрішив по подобинї переступу Адамового, котрий єсть образ будучого.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a whakarongo ana ratou ki a ia taea noatia tenei kupu, na ka hamama ratou, ka mea, whakamatea atu te koroke nei i runga i te whenua: e kore hoki e pai kia ora ia
Слухали ж його аж до сього слова, а тепер зняли голос свій, кажучи: Геть із землі такого! не жити йому.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e oku teina, e tika ana kia aronui he kupu ki a koutou mo te tupuna nei mo rawiri, ara kua mate ia, kua tanumia, kei a tatou ano tona urupa, a taea noatia tenei ra
Мужі брати, дайте говорити явно до вас про праотця Давида, що вмер і поховано його, і гріб його у нас до сього дня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he maha ano aku whiunga i a ratou i roto i nga whare karakia katoa, i meinga ano ratou e ahau kia kohukohu; heoi haurangi noa iho ahau ki a ratou, whaia ana e ahau, a taea noatia nga pa o tawhiti
І по всїх школах часто караючи їх, примушував хулити; і превельми лютуючи на них, гонив їх навіть і в чужих городах.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i o ratou na ra, na o tatou matua i mau mai, i a ratou ko hohua i haere mai ai ki te noho i te whenua o nga tauiwi, i peia atu nei e te atua i te aroaro o o tatou matua, a taea noatia nga ra i a rawiri
Котрий також узявши отцї наші винесли з Ісусом у державу поган, що прогнав Бог од лиця отцїв наших, аж до днів Давидових.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka whakahoki tera i roto, ka mea, hoha ki, kati ra: kua tutakina noatia ake te tatau, kei te moenga matou ko aku tamariki; e kore e ahei kia whakatika atu ahau ki te hoatu ki a koe
а той із середини, озвавшись, скаже: Не турбуй мене; вже двері зачинені, і діти мої зо мною в постелї; не можу, вставши, дати тобі:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: