Results for ngahoro translation from Maori to Wolof

Maori

Translate

ngahoro

Translate

Wolof

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Wolof

Info

Maori

a e wha tekau ngahoro nga tangata nana tenei oatitanga

Wolof

Ña lal pexe ma, seen lim ëpp na ñeent-fukk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a tupu tahi ana nga tataramoa, kowaowaotia iho

Wolof

leneen nag wadd ci biir ay xaaxaam, ñu saxandoo, xaaxaam ya tanc ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko etahi i ngahoro ki runga ki te toka; ko te tupunga ake, kua maroke, kahore hoki he makuku

Wolof

leneen wadd ci bérab bu bare ay doj. naka la sax rekk, daldi wow, ndaxte suuf si tooyul woon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura

Wolof

leneen nag wadd ci biir ay xaaxaam, xaaxaam yi daldi jóg, tanc ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira

Wolof

waaye jigéen ja ne ko: «waaw sang bi, teewul xaj yi di lekk ruusit, yi rot ci seen lekkukaayu boroom.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a ia e rui ana, ka ngahoro etahi ki te taha o te ara, a, ko te rerenga mai o nga manu o te rangi, na kainga ake

Wolof

bi muy saaw toolam nag, lenn ci pepp mi wadd ci kaw yoon wi, picc yi daldi ñëw, lekk ko lépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai

Wolof

ndaxte:«nit ñax la,ndamam di tóor-tóor kese;ñax day wow, tóor-tóor ruus,waaye kàddug boroom bi day sax ba fàww.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko etahi i ngahoro ki te oneone pai; tupu ana, tatakirau nga hua. ka mutu enei korero, ka karanga ia, ko ia he taringa ona hei whakarongo, kia rongo ia

Wolof

li ci des dal ci suuf su baax, sax, nangu ba meññ téeméeri yoon lu ëpp la mu ji woon.» gannaaw loolu yeesu wax ak kàddu gu dëgër ne: «déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere atu te kairui ki te rui i tana purapura: a, i a ia e rui ana, ka ngahoro etahi ki te taha o te ara; a takahia ana ki raro, kainga ake e nga manu o te rangi

Wolof

«dafa amoon beykat bu demoon jiyi. bi muy saaw toolam nag, lenn ci pepp mi wadd ci kaw yoon wi, nit ñi joggi ci, picci asamaan lekk ko lépp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he toka moana ratou i roto i a koutou hakari aroha, i a ratou e hakari tahi ana me koutou, he hepara e whangai ana i a ratou ano, kahore hoki e mataku; he kapua waikore e akina ana e nga hau; he rakau kua ngahoro nei nga rau, he mea huakore, ka rua nei nga matenga, he mea kua unuhia ake i nga pakiaka

Wolof

su ñu bokkee ak yéen reeru mbooloo mi, dañu ciy indi ay, niy xeer yu nëbbu ci biir géej; amuñu genn gàcce, waaye dañuy giiroo te fonk seen biir rekk. Ñu ngi mel ni xiin yu amul ndox, yuy naaxsaay ci ngelaw; ni garab yu meññul ci jamonoy meññeef, te buddeeku, dee ba wow koŋŋ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,387,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK