Results for matakitaki translation from Maori to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Xhosa

Info

Maori

matakitaki

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino

Xhosa

wokhangela ngamehlo akho odwa, ukubonele ukubuyekezwa kwabangendawo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua

Xhosa

esendaweni yakhe yokuhlala, wondele kubemi bonke behlabathi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou

Xhosa

bangangeni bakhangele ingcwele, nangephanyazo eli, hleze bafe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau

Xhosa

ndinokuwabala onke amathambo am; bona bayandijonga, bayandibonela,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro

Xhosa

ndabona phakathi kweziyatha, ndaqonda phakathi kwamadodana, umfana oswele intliziyo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kite ou kanohi i te kingi, i tona ataahua: ka matakitaki ano ki te whenua e hora mai ana i tawhiti

Xhosa

amehlo akho aya kumkhangela ukumkani ebuhleni bakhe; aya kulibona ilizwe elisingise kude.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana

Xhosa

kwaye kukho ke khona abafazi abaninzi, bekhangele bemgama, bona babemlandele uyesu kwakwelasegalili, bemlungiselela;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki

Xhosa

abathile ke bakubaphathi belaseasiya, benobuhlobo kuye, bathumela kuye, bambongoza ukuba angazinikeli endaweni yokubonela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te hunga katoa i mohio ki a ia, ratou ko nga wahine i aru mai i a ia i kariri, i tu mai i tawhiti, matakitaki ai ki enei mea

Xhosa

baye ke bonke abazana naye bemi kude, nabafazi ababelandelene naye, bevela kwelasegalili, bezikhangela ezi zinto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau

Xhosa

endiya kuzibonela mna ngokwam; amehlo am ambone, ingabi wumbi. ziyaphelelwa izintso zam ngaphakathi kwam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka noho a ihu i te ritenga atu o te takotoranga moni, ka matakitaki ki te mano e panga moni ana ki te takotoranga moni: a he tokomaha nga tangata whai taonga i panga moni maha ki roto

Xhosa

waye uyesu ehleli malungana nomkhumbi wokulondoloza imali, ekhangela ukuba sithini na isihlwele ukuphosa imali yobhedu emkhumbini wokulondoloza imali; zaye izityebi ezininzi ziphosa kakhulu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau

Xhosa

phumani, zintombi zaseziyon, nimkhangele ukumkani usolomon, enesithsaba, awasinxitywa ngunina ngemini yokuzeka kwakhe, nangemini yokuvuya kwentliziyo yakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua

Xhosa

eva izwi elikhulu liphuma ezulwini, lisithi kuwo, nyukelani apha! enyuka, aya ezulwini esefini; zawabona iintshaba zawo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere atu ratou, ka matakitaki ki nga tinana o nga tangata i he nei ki ahau: e kore hoki to ratou kutukutu e mate, e kore ano to ratou ahi e tineia, a hei mea whakarihariha ratou ki nga kikokiko katoa

Xhosa

baya kuphuma babone izidumbu zamadoda akreqileyo kum; kuba iimpethu zabo aziyi kufa, nomlilo wabo ungacimi, babe linyumnyezi kuluntu lonke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kanohi ma rawa ou, e kore koe e titiro ki te kino, e kore ano e ahei kia matakitaki koe ki te kino: he aha koe i matakitaki ai ki te hunga tinihanga, i whakarongo puku ai i te mea ka horomia e te tangata kino te tangata e tika rawa ana i a ia

Xhosa

wena ungomehlo ahlambulukileyo, ukuba angayikhangeli into embi, ukuba ungabi nakukondela okubi; ubondele ngani na ke abanginizi, ukuba uthi cwaka njeongendawo emginya olilungisa kunaye?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka matakitaki nga tama katoa a iharaira i te hekenga iho o te ahi, i te kororia hoki o ihowa i runga i te whare; na ka piko o ratou kanohi ki te whenua ki nga papa, a koropiko ana ratou, whakamoemiti ana ki a ihowa, me te ki ano, no te mea he p ai ia; he mau tonu tana mahi tohu

Xhosa

bonke oonyana bakasirayeli, bakubona ukuhla komlilo, nobuqaqawuli bukayehova buphezu kwendlu, baguqa, babhekisa ubuso babo emhlabeni phezu kombekelelo wamatye, baqubuda, babulela kuyehova besithi, ulungile, inceba yakhe ingunaphakade.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,608,090 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK