Results for whakapapa translation from Maori to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Xhosa

Info

Maori

whakapapa

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Xhosa

Info

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Xhosa

incwadi yomlibo wokuzalwa kukayesu kristu, unyana kadavide, unyana ka-abraham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea whakapapa enei katoa i nga ra o iotama kingi o hura, i nga ra ano o ieropoama kingi o iharaira

Xhosa

bonke abo babhalwa emilibeni yokuzalwa ngemihla kayotam ukumkani wakwayuda, nangemihla kayarobheham ukumkani wakwasirayeli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ratou, he whakaheke i o ratou toto ano i whakapapa ai ratou; he whakamate i a ratou ano i piri ai ratou

Xhosa

ke bona balalela elabo igazi, bazonda owabo umphefumlo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me o ratou kainga katoa i nga taha katoa o aua pa ra ano, tae noa ki paara. ko o ratou nohoanga enei, a kei a ratou to ratou whakapapa

Xhosa

nemizana yonke ebeyiyiphahlile loo mizi, kwesa kwabhahali. zizo ezo iindawo zokuhlala kwabo, benokubhalelwa emilibeni yokuzalwa kwabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea ratou, tatou ka haere, ka whakapapa atu, ka whakaheke toto; kia whanga puku tatou, he mea takekore, mo te tangata harakore

Xhosa

ukuba bathe, hamba nathi, masilalele igazi, masibalalele abamsulwa bengenatyala;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, ka taua ratou i o ratou whakapapa, i o ratou whakatupuranga, nga upoko o nga whare o o ratou matua, nga toa, nga marohirohi, e rua tekau mano e rua rau

Xhosa

ngokubhalwa kwabo emilibeni yokuzalwa ngokweenzala zabo zeentloko zezindlu zooyise, amagorha anobukroti, babengamashumi amabini amawaka, anamakhulu amabini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea matuakore, whaeakore, kahore nei ona whakapapa tupuna, kahore he timatanga o ona ra, kahore he mutunga o tona ora; he tangata kua whakaritea ki te tama a te atua, mau tonu ana ia hei tohunga

Xhosa

engenayise, engenanina, engenamlibo wakuzalwa, engenasiqalo samihla, engenasiphelo sabomi, enziwe wafana naye unyana kathixo): lo uhleli engumbingeleli ngokungapheliyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a huihuia ana e ratou te whakaminenga katoa i te ra tuatahi o te rua o nga marama: a ka whakaaturia e ratou o ratou whakapapa, tenei hapu, tenei hapu, me nga whare o o ratou matua, tatau rawa nga ingoa, he pane, he pane, nga mea e rua tekau, he maha atu ranei o ratou tau

Xhosa

balibizela ndawonye lonke ibandla ngolokuqala usuku lwenyanga yesibini, ukuba baxele ukuzalwa kwabo ngokwemizalwane yabo, ngokwezindlu zooyise, ngenani lamagama, bethabathela kominyaka imashumi mabini ezelwe, banyuse, ngokweentloko zabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,376,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK