Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai aaunu
haai aaunu
Last Update: 2020-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hi
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
hi mummy
i love you mom in nepali
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khile aaunu hunxa sir
khile aunu hunxa sir
Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapai nepalgunj aaunu huncha ra
who are you
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aasa cha hajur chittai aaunu hune cha
i hope you will do that
Last Update: 2023-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi how are u
சாப்புடிய
Last Update: 2014-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eise hi nachte aur nachate rehna
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मैं तुम्हें फिर से पाठ नहीं कर सकता hi
i can't text you again
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
नेपाली मा व्यापार मा नेपाली निबन्ध hi
nepali essay on business in nepalis
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nepal i मा कसुरी मेथी के हो? hi
what is kasoori methi in nepal i
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapke chhaya chitra k liye to mere pass koi shabd hi nhi h
aapke chhaya chitra k liye to mere pass koi shabd hi nhi h
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi,thanks for loving tik tok! our mission is to inspire creativity and bring joy to a global community
hi, thanks for loving tik tok! our mission is to inspire creativity and bring joy to a global community
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi happy valentines day to god, all of the world and to my family and all of above💙💙🇨🇦💝amen... forevermore...
hi happy valentines day to god, all of the world and to my family and all of above💙💙🇨🇦💝amen ... forevermore ...
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: