From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
के गर्दै हुनुहुन्छ
何してるの
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईं के गर्दै हुनुहुन्छ
何してるの
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
के गर्दै छौ
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तिमी के गर्दै छेउ
あなたがしていること。
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तिमी के गर्दै छौ?
何してるの
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले यी फाइलमा% 1 परिवर्तन गर्दै हुनुहुन्छ ।
これらのファイルの「%1」を変更しようとしています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
चेतावनी: तपाईँ आफ्नो मेशिनमा टाढाको शेल स्क्रिप्ट कार्यान्वयन गर्दै हुनुहुन्छ ।
あなたのマシンでリモートのスクリプトを実行しようとしています。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँ निम्न फाइल पुन: नामकरण गर्दै हुनुहुन्छ । तपाईँ जारी राख्न निश्चित हुनुहुन्छ?
以下のファイル名を変更しようとしています。本当に続けますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले १२ भन्दा बढी समाचार समूहलाई क्रस पोस्टिङ गर्दै हुनुहुन्छ । तपाईँको लेख सान्दर्भिक नभएको समाचार समूह हटाउनुहोस् ।
13 以上のニュースグループにクロスポストしようとしています。 あなたの記事とは関連のないニュースグループはすべて削除してください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
चेतावनी: यो कार्य सम्पादन गर्नाले सम्भवत: तपाईँको प्रणाली विच्छेदन गर्नेछ! तपाईँ के गर्दै हुनुहुन्छ यथार्थ नभएसम्म निरन्तरता नदिनुहोस्!
警告: このアクションを実行した結果、システムが壊れるかもしれません! 何をしようとしているか本当に理解していない場合は先に進んではいけません!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले १२ भन्दा बढी समूहमा जवाफ निर्देशित गर्दै हुनुहुन्छ । कृपया हेडर "लाई अनुगमन गर्नुहोस्" बाट केही समचार समूह हटाउनुहोस् ।
13 以上のニュースグループに返信しようとしています。 “followup-to” ヘッダからいくつかのニュースグループを削除してください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
तपाईँको सुरुआत कन्फिगरेसनमा गरेका परिवर्तन बचत गर्दै हुनुहुन्छ । गलत सेटिङले तपाईँको प्रणालीको सुरुआतमा ह्याङ बनाउन सक्छ । तपाईँ जारी राख्न चाहनुहुन्छ?
起動設定への変更を保存しようとしています。 設定が誤っているとシステムが起動しなくなる可能性があります。 続けますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँ सामान्यकृत समाचार समूहमा क्रस पोस्टिङ गर्दै हुनुहुन्छ । कृपया सावधान हुनुहोस् तपाईँको लेख सामान्यकृत समूहको मोडरेटरले प्रमाणित नगरेसम्म कुनै पनि समूहमा देखिने छैन ।
モデレータ付きのニュースグループにクロスポスト しています。記事がモデレータに承認されるまでは、 どのグループにも記事は現れません。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले सुरक्षित मोडमा प्रवेश गर्दै हुनुहुन्छ । टिपोट नगरेमा सबै प्रसारणहरू साङ्केतिक रूपमा हुनेछन् । यसको मतलव तेस्रो पक्षले बाटोमा तपाईँको डेटा सजिलैसँग अवलोकन गर्न सक्दैन ।
セキュアモードに移行しようとしています。 特に指定がない限り、すべての交信は暗号化して行われます。 転送中のあなたのデータは、第三者からは読み取りにくくなります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
यदि यो विकल्प जाँचिएको छ भने, कुञ्जीपाटी पहुँच चिन्ह सुरु वा बन्द गरिएको बेलामा केडीईले यकीन संवाद देखाउने छ । तपाईँ के गर्दै हुनुहुन्छ निश्चिन्त हुनुहोस् यदि तपाईँले कुञ्जीपाटी पहुँच सेटिङ अनुरुप यसलाई जाँच नगरेमा, त्यसपछि सेटिङ सधैँ यकीन नगरिकन लागू हुनेछ ।
このオプションを選択すると、キーボードのアクセシビリティ機能を有効/無効にしたときに、確認ダイアログが表示されます。 これを無効にすると、キーボードのアクセシビリティ機能の設定変更が確認なしで適用されます。よく理解したうえでなければ、このチェックは外さないでください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले ५ भन्दा बढी समाचार समूहमा जवाफ डाइरेक्टिङ गर्दै हुनुहुन्छ । कृपया यो वास्तवमै उपयोगी भएको वा नभएको पुनर्विचार गर्नुहोस् । तपाईँ लेख पुन: सम्पादन गर्न वा जसरी पनि यसलाई पठाउन चाहनुहुन्छ?
6 以上のニュースグループに返信しようとしています。 本当にそうするのが良いか、考え直してください。 記事を編集し直しますか?それとも送信しますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
यो किग फाइलले त्यो किग संस्करणले समर्थन नगर्ने "% 1" प्रकारको वस्तु प्रयोग गर्दछ । संभवत तपाईँले यो वस्तुका लागि समर्थन बिना किग कम्पाइल गर्नुभयो वा तपाईँले पुरानो किग संस्करण प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ ।
この kig ファイルは、このバージョンの kig ではサポートしていないタイプ %1のオブジェクトを使っています。おそらく、このオブジェクトタイプをサポートせずに kig をコンパイルしたか、kig の古いバージョンを使っていると思われます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
तपाईँले [टाढाको] (मोडमा [मोड]) मा बटनका लागि कार्य कन्फिगर गर्ने प्रयास गर्दै हुनुहुन्छ । यो टाढाको नियन्त्रणमा बटन थिच्नुहोस् वा सूचीबाट चयन गर्नुहोस् ।
[mode] のモードにある [remote] 上のボタンを設定します。 リモコン上のボタンを押すか、一覧から選んでください。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तपाईँले २ भन्दा बढी समाचार समूहलाई क्रस पोस्टिङ गर्दै हुनुहुन्छ । कृपया एउटा समूहलाई तपाईँको लेखको जवाफ निर्देशन गर्न हेडर "लाई अनुगमन गर्नुहोस्" प्रयोग गर्नुहोस् । तपाईँ लेख पुन: सम्पादन गर्न वा जसरी पनि यसलाई पठाउन चाहनुहुन्छ?
3 つ以上のニュースグループにクロスポストしようとしています。 “followup-to” ヘッダを使ってあなたの記事への返信が一つのニュースグループに集まるようにしてください。 記事を編集し直しますか?それとも送信しますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
यो विकल्प सक्षम पार्दा, अनुप्रयोग चले सम्म अनुप्रयोगद्वारा तपाईँको निजी कुञ्जीको पासफ्रेज सम्झन्छ । त्यसैले तपाईँले पासफ्रेज एक पटक मात्र प्रविष्ट गर्नुपर्दछ । यो सुरक्षा जोखिम पनि हुन सक्दछ भन्नेमा सचेत रहनुहोस् । यदि तपाईँले आफ्नो कम्प्युटर छोड्नु भयो भने, अरूले तपाईँले साइन गरेको सन्देश पठाउन र/ वा तपाईँको गुप्तिकरण सन्देश पढ्न प्रयोग गर्न सक्दछन् । यदि कोर डम्प उत्पन्न भएमा, तपाईँको ram सामग्री, तपाईँको पासफ्रेज समेत डिस्कमा बचत हुन्छ । केडीई मेल प्रयोग गर्दा, यदि तपाईँले जीपीजी अभिकर्ता प्रयोग नगरेको बेलामा मात्र यो सेटिङ लागू गरिन्छ भन्ने याद राख्नुहोस् । तपाईँले क्राइप्टो प्लगइन प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ भने पनि यसलाई उपेक्षा गरिन्छ ।
このオプションを有効にすると、アプリケーションの起動中は秘密鍵のパスフレーズがメモリに記憶されます。これによって、パスフレーズを何度も入力する必要がなくなります。 しかし、この機能はセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。コンピュータから離れると、他の人がそのパスフレーズを用いて署名したメッセージを送信したり、暗号化されたメッセージを読んだりできます。また、コアダンプが発生した場合、パスフレーズを含む ram の内容がディスクに保存されます。 kmail を使用する場合、この設定は gpg-agent を使用していない場合にのみ適用されます。また暗号化プラグインを使用している場合も無視されます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: