Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det syntes kongen og hele menigheten var rett.
en die saak was reg in die oë van die koning en in die oë van die hele vergadering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og kall hele menigheten sammen ved inngangen til sammenkomstens telt!
en versamel die hele vergadering by die ingang van die tent van samekoms.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hils brødrene i laodikea, og nymfas og menigheten i hans hus.
groet die broeders in laodicéa en nimfas en die gemeente wat in sy huis is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og stor frykt kom over hele menigheten og over alle som hørte dette.
en 'n groot vrees het oor die hele gemeente gekom en oor almal wat dit gehoor het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nidkjærhet en forfølger av menigheten, i rettferdighet efter loven ulastelig.
wat ywer betref, 'n vervolger van die gemeente; wat die geregtigheid in die wet betref, onberispelik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han la alt under hans føtter og gav ham som hoved over alle ting til menigheten,
en hy het alle dinge onder sy voete onderwerp en hom as hoof bo alle dinge aan die gemeente gegee,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
forat guds mangfoldige visdom nu ved menigheten skulde bli kunngjort for maktene og myndighetene i himmelen
sodat nou deur die gemeente aan die owerhede en magte in die hemele die menigvuldige wysheid van god bekend gemaak kan word,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! jeg vil prise herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
halleluja! alef. ek wil die here loof van ganser harte; bet. in die kring van die opregtes en in die vergadering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele menigheten sendte bud til benjamins barn, som var på rimmons klippe, og lovte dem fred.
toe stuur die hele vergadering en hulle spreek met die kinders van benjamin wat by die rots rimmon was, en bied hulle die vrede aan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de som traff på ham da han sanket ved, førte ham frem for moses og aron og for hele menigheten.
en die wat hom gekry het terwyl hy hout bymekaarmaak, het hom na moses en aäron en na die hele vergadering gebring.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
menighetene i asia hilser eder. akvilas og priska tillikemed menigheten i deres hus hilser eder meget i herren.
die gemeentes van asië groet julle. aquila en priscílla saam met die gemeente wat in hulle huis is, laat vir julle baie groete weet in die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så førte hele menigheten ham utenfor leiren og stenet ham, så han døde, således som herren hadde befalt moses.
toe het die hele vergadering hom buitekant die laer uitgebring en hom gestenig, dat hy gesterf het, soos die here moses beveel het.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hele menigheten kom overens om å holde høitid ennu syv dager; og så holdt de høitid med glede i syv dager til.
en toe die hele vergadering besluit om nog sewe dae fees te hou, het hulle dit met blydskap sewe dae lank gevier,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så gjorde moses som herren hadde befalt ham; han tok josva og stilte ham frem for eleasar, presten, og for hele menigheten,
en moses het gedoen soos die here hom beveel het: hy het josua geneem en hom voor die priester eleásar en voor die hele vergadering gestel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men israels barn slo dem ikke ihjel, fordi menighetens høvdinger hadde tilsvoret dem fred ved herren, israels gud. da knurret hele menigheten mot høvdingene;
maar die kinders van israel het hulle nie verslaan nie, omdat die owerstes van die vergadering vir hulle gesweer het by die here, die god van israel; die hele vergadering het toe teen die owerstes gemurmureer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og tallet på de brennoffer som menigheten førte frem, var sytti okser, hundre værer og to hundre lam; alt dette var til brennoffer for herren.
en die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die here.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for esekias, judas konge, gav menigheten tusen okser og syv tusen stykker småfe, og høvdingene gav menigheten tusen okser og ti tusen stykker småfe; og mange prester helliget sig.
want hiskía, die koning van juda, het aan die vergadering duisend bulle en sewe duisend stuks kleinvee afgegee, en die owerstes het aan die vergadering duisend bulle en tien duisend stuks kleinvee afgegee; en die priesters het hulleself in menigte geheilig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene!
wie 'n oor het, laat hom hoor wat die gees aan die gemeentes sê.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality: