Results for helliggjørelse translation from Norwegian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Croatian

Info

Norwegian

helliggjørelse

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Croatian

Info

Norwegian

for gud kalte oss ikke til urenhet, men til helliggjørelse.

Croatian

bog nas, doista, nije pozvao na neèistoæu, nego na svetost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for dette er guds vilje, eders helliggjørelse: at i avholder eder fra hor;

Croatian

doista, ovo je volja božja: vaše posveæenje - da se uzdržavate od bludnosti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se herren.

Croatian

nastojte oko mira sa svima! i oko posveæenja bez kojega nitko neæe vidjeti gospodina!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men hun skal bli frelst gjennem sin barnefødsel, såfremt de blir i tro og kjærlighet og helliggjørelse med tuktighet.

Croatian

a spasit æe se raðanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posveæivanju, s razborom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men av ham er i i kristus jesus, som er blitt oss visdom fra gud og rettferdighet og helliggjørelse og forløsning,

Croatian

od njega je da vi jeste u kristu isusu, koji nama posta mudrost od boga, i pravednost, i posveæenje, i otkupljenje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men nu, da i er frigjort fra synden og er trådt i guds tjeneste, har i eders frukt til helliggjørelse, og til utgang et evig liv.

Croatian

sada pak pošto ste osloboðeni grijeha i postali sluge božje, imate plod svoj za posveæenje, a svršetak - život vjeèni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

efter gud faders forutviten, i Åndens helliggjørelse, til lydighet og oversprengning med jesu kristi blod: nåde og fred bli eder mangfoldig til del!

Croatian

po predznanju boga oca, posveæenjem duha izabranima da budu poslušni te poškropljeni krvlju isusa krista. punina vam milosti i mira!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men vi er skyldige til å takke gud alltid for eder, brødre, i som er elsket av herren, fordi gud fra først av tok eder ut til frelse ved helliggjørelse av Ånden og tro på sannheten,

Croatian

mi pak moramo uvijek zahvaljivati bogu za vas, braæo od gospodina ljubljena, što vas je od poèetka odabrao za spasenje, posveæenjem u duhu i vjerom u istinu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!

Croatian

po ljudsku govorim zbog vaše ljudske slabosti: kao što nekoæ predadoste udove svoje za robove neèistoæi i bezakonju - do bezakonja, tako sada predajte udove svoje za robove pravednosti - do posveæenja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ersom vi da har disse løfter, mine elskede, så la oss rense oss fra all urenhet på kjød og ånd og fullende vår helliggjørelse i guds frykt! / [2ko 7, 1 er i trykte bøker plassert på slutten av kapittel 6.]

Croatian

dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovršimo posveæenje u strahu božjemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,663,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK