Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for blindhet translation from Norwegian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

blindhet

Czech

slepota

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Norwegian

kortikal blindhet

Czech

kortikální slepota

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Norwegian

blindhet, ett øye

Czech

slepota jednooční

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Norwegian

forbigående kortikal blindhet

Czech

slepota kortikální přechodná

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Norwegian

herren skal slå dig med vanvidd og med blindhet og med sinnets forvirring.

Czech

raní tě hospodin pominutím smyslu, slepotou a tupostí srdce,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de hadde bedt ham overlevere sine gjester, så vi slo dem med blindhet: «smak nå min straff og min advarsel!»

Czech

a přáli si jeho hosty svést, však oči jejich jsme oslepili: "okuste trestu mého a varování!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

hva thamod angår, så gav vi dem ledelse, men de foretrakk blindhet fremfor ledelse. så tok den fornedrende straffs tordenskrall dem, for det de hadde fortjent.

Czech

a pokud pak se thamúdovců týká, těm dali jsme správné vedení, však oni více slepotu než vedení milovali a zasáhlo je hromobití trestu potupného za to, co si vysloužili.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

på den dag, sier herren, vil jeg slå hver hest med skyhet og dens rytter med vanvidd; men over judas hus vil jeg oplate mine øine, og alle folkenes hester vil jeg slå med blindhet.

Czech

v ten den, praví hospodin, raním všelikého koně strnutím, a jezdce jeho zblázněním, ale na dům judský otevru oči své, a všecky koně národů raním slepotou.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,435,192 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK