Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for lignelser translation from Norwegian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

lignelser

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Czech

Info

Norwegian

slik lager gud lignelser.

Czech

a takto bůh činí podobenství.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dere skal ikke lage lignelser om gud! gud vet, dere vet intet.

Czech

nečiňte tedy srovnání žádná o bohu, vždyť bůh zajisté dobře zná, zatímco z vás nikdo nic neví!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud bruker lignelser for menneskene, så de må komme til ettertanke.

Czech

a bůh uvádí lidem podobenství - snad se vzpamatují.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud leder dem han vil til sitt lys. han lager lignelser for menneskene.

Czech

a bůh vede k světlu svému, koho chce, a bůh uvádí lidem podobenství různá.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jesus tok atter til orde og talte til dem i lignelser og sa:

Czech

i odpovídaje ježíš, mluvil jim opět v podobenstvích, řka:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han lærte dem meget i lignelser, og sa til dem idet han lærte:

Czech

i učil je mnohým věcem v podobenstvích, a pravil jim v učení svém:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det skjedde da jesus hadde endt disse lignelser, da drog han bort derfra.

Czech

i stalo se, když dokonal ježíš podobenství tato, bral se odtud.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

disse lignelser har vi satt frem for folk, men bare de som har kunnskap, forstår dem.

Czech

a tato podobenství činíme lidem: však nepochopí jich, leda rozumní.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og i mange sådanne lignelser talte han ordet til dem, så meget som de kunde høre,

Czech

a takovými mnohými podobenstvími mluvil jim slovo, jakž mohli slyšeti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

alt dette talte jesus i lignelser til folket, og uten lignelser talte han ikke noget til dem,

Czech

toto všecko mluvil ježíš v podobenstvích k zástupům, a bez podobenství nemluvil jim,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han kalte dem til sig og sa til dem i lignelser: hvorledes kan satan drive satan ut?

Czech

a povolav jich, mluvil k nim v podobenstvích: kterak může satan satana vymítati?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som gir sine frukter i sin tid med herrens velvilje. gud bruker lignelser for menneskene, så de må komme til ettertanke.

Czech

dává plody své v každé době z dovolení pána svého: a činí bůh podobenství lidem, aby přemýšleli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han sa til dem: eder er guds rikes hemmelighet gitt, men til hine som er utenfor, sies det alt sammen i lignelser,

Czech

i řekl jim: vámť jest dáno, znáti tajemství království božího, ale těm, kteříž jsou vně, v podobenství všecko se děje,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om faderen.

Czech

toto v příslovích mluvil jsem vám; přijdeť hodina, když již ne v příslovích budu mluviti vám, ale zjevně o otci svém zvěstovati budu vám.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten, som sier: jeg vil oplate min munn i lignelser, jeg vil utsi det som har vært skjult fra verdens grunnvoll blev lagt.

Czech

aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: otevru v podobenstvích ústa svá, vypravovati budu skryté věci od založení světa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han sa da: eder er det gitt å få vite guds rikes hemmeligheter; men de andre gis det i lignelser, forat de skal se og dog ikke se, og høre og dog ikke forstå.

Czech

a on řekl: vám dáno jest znáti tajemství království božího, ale jiným v podobenství, aby hledíce, neviděli, a slyšíce, nerozuměli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han begynte å tale til dem i lignelser: en mann plantet en vingård, og satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands.

Czech

tedy počal jim mluviti v podobenstvích: vinici štípil jeden člověk, a opletl ji plotem, a vkopal pres, a ustavěl věži, a najal ji vinařům, i odšel na cestu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dere mennesker, det er gjort en lignelse, så lytt til!

Czech

lidé, je vám uváděno podobenství, vyslyšte je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,807,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK