Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan og naftali, gad og aser.
dan a neftalím, gád a asser.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for naftali: akira, enans sønn.
z neftalímova ahira, syn enanův.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for naftali stamme nahbi, vofsis sønn,
z pokolení asser setur, syn michaelův;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dan, josef og benjamin, naftali, gad og aser.
dan, jozef, beniamin, neftalím, gád a asser.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og høvding for naftali stammes hær var akira, enans sønn.
a nad vojskem pokolení synů neftalím ahira, syn enanův.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
naftali er en lekende hind; liflig er ordet han taler.
neftalím jako laň vypuštěná, vydávaje výmluvnosti krásné.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for sebulon jismaja, obadjas sønn, for naftali jerimot, asriels sønn,
nad zabulonovým izmaiáš syn abdiášův, nad neftalímovým jerimot syn azrielův,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og langsmed asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, naftali én lodd.
a při pomezí asser, od strany východní až do strany západní jedno, totiž neftalím,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
likeså naftali stamme; og høvdingen for naftalis barn er akira, enans sønn,
za nimi pokolení neftalímovo, a kníže synů neftalímových ahira, syn enanův,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og israels menn av naftali og av aser og av hele manasse blev kalt til våben og forfulgte midianittene.
shromáždivše se pak muži izraelští z neftalím a z asser a ze všeho pokolení manassesova, honili madianské.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og rundt omkring i manasses og efra'ims og simeons byer like til naftali gjennemsøkte han husene,
též i města v pokolení manasses, efraim a simeon, až i neftalím i pustiny jejich vůkol.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og disse skal stå på fjellet ebal og lyse forbannelse: ruben, gad og aser og sebulon, dan og naftali.
tito pak stanou, aby zlořečili na hoře hébal: ruben, gád, asser, zabulon, dan a neftalím.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og gersoms barn efter sine ætter fikk tretten byer av issakars stamme og av asers stamme og av naftali stamme og av manasse stamme i basan.
synům pak gersonovým po čeledech jejich v pokolení izachar a v pokolení asser, a v pokolení neftalím, a v pokolení manassesovu v bázan měst třináct.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gersons barn fikk ved loddkastingen tretten byer av issakars stammes ætter og av asers stamme og av naftali stamme og av den halve manasse stamme i basan.
synům pak gerson, z čeledí pokolení izacharova, a z pokolení asserova, též z pokolení neftalímova, a z polovice pokolení manassesova v bázan losem dáno měst třinácte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akima'as i naftali; også han hadde tatt en datter av salomo til hustru; hun hette basmat;
achimaas v neftalím, on také pojal basemat dceru Šalomounovu za manželku;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og om naftali sa han: naftali, mettet med nåde og fylt med herrens velsignelse - vesten og syden ta han i eie!
a neftalímovi řekl: Ó neftalíme, sytý přízní páně, plný požehnání hospodinova, západní a polední stranu přijmi za dědictví.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og han sendte bud omkring i hele manasse, og de samlet sig også og fulgte ham; og han sendte bud til aser og til sebulon og til naftali, og de drog dem i møte.
a poslal posly ke všemu pokolení manassesovu, a svoláno jest k němu; poslal též posly k asserovi, k zabulonovi a k neftalímovi, i přitáhli jim na pomoc.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benhadad lød kong asa og sendte sine hærførere mot israels byer og inntok ijon og dan og abel-bet-ma'aka og hele kinneret med hele naftalis land.
i uposlechl benadad krále azy, a poslav knížata s vojsky svými proti městům izraelským, dobyl jon a dan, též abelbetmaachy, i všeho ceneretu, a vší země neftalím.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: