Results for morgen translation from Norwegian to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Dutch

Info

Norwegian

morgen

Dutch

ochtend

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Norwegian

i morgen

Dutch

morgen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Norwegian

i morgen - hvem vet?

Dutch

maar waar u morgen bent, weet niemand.

Last Update: 2012-07-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Norwegian

i morgen@ option next week

Dutch

morgen@option next week

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Norwegian

og pris ham morgen og aften.

Dutch

en prijst hem 's ochtends en 's avonds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de får sitt underhold morgen og aften.

Dutch

en voor hen is er 's ochtends en 's avonds hun levensonderhoud.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

send ham med oss i morgen, så han kan more seg og leke.

Dutch

laat hem morgen met ons mee gaan, zodat hij overvloedig zal eten en spelen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

utsett aldri til i morgen det du kan gjøre i overmorgen.

Dutch

stel nooit uit tot morgen wat je overmorgen kunt doen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

be om tilgivelse for din synd, og lovpris herren morgen og kveld.

Dutch

en vraag vergeving voor jouw zonde en prijs de glorie van jouw heer met zijn lofprijzing, in de avond en in de ochtend.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når den står for døren, blir det en ond morgen for dem som ble advart!

Dutch

als dan (de bestraffing) neerdaalt op hun erven, dat is dan de slechtste ochtend voor de gewaarschuwden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hold deg sammen med dem som påkaller herren morgen og kveld, og søker hans velbehag.

Dutch

en wees zelf geduldig met degenen die hun heer in de morgen en de avond aanroepen, zij wensen zijn aangezicht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

send ham med oss i morgen, så han kan more seg og leke. vi skal passe på ham!»

Dutch

stuur hem morgen met ons mee om goed te eten en om te spelen; wij zullen wel over hem waken."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

at dere må tro på gud og hans sendebud, hjelpe ham og vise ham ærefrykt og prise ham morgen og kveld.

Dutch

opdat gij, o menschen! in god en zijnen gezant zoudt gelooven, hem bijstaan en eerbiedigen, en hem des ochtends en des avonds prijzen zoudt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så gikk han ut fra helligdommen til folket, og forklarte dem: «gi lovprisning morgen og kveld!»

Dutch

en hij ging tot zijn volk uit het vertrek en hij maakte hun teekenen, alsof hij wilde zeggen: geloofd zij god, des ochtends en des avonds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

der hører de intet tomt prat, kun ordet «fred». og de får sitt underhold morgen og aften.

Dutch

daar zullen zij geene ijdele gesprekken hooren, maar vrede, en hun voedsel zal daar des ochtends en des avonds voor hen worden gereed gemaakt.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans lys er i hellige hus som er reist med hans bifall, hvor han vil at hans navn skal påkalles, hvor menn priser ham morgen og kveld,

Dutch

(zo'n licht brandt) in huizen waarvoor allah gebood (hem) erin te eren en zijn naam te noemen, zij prijzen zijn glorie daarin in de ochtenden en de avonden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

i samarbeidet landene imellom og i arbeidet med å samle inn data til eonn har medlemslandene forstått at de problemene deres naboland har i dag, faktisk kan bli deres egne i morgen.

Dutch

door te investeren in gegevensverzameling en samen te werken met het waarnemingscentrum zijn de lidstaten tot het inzicht gekomen dat de problemen waarmee hun buurlanden vandaag de dag te kampen hebben, morgen hun eigen problemen kunnen worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

si: «hva ville dere synes om deres vann en morgen var sunket ned i jorden, hvem skal da bringe dere rinnende vann?»

Dutch

zeg: "hoe zien jullie het, als jullie water diep zou wegzakken, wie zou jullie dan bronwater brengen?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

hold deg sammen med dem som påkaller herren morgen og kveld, og søker hans velbehag. la ikke ditt blikk vandre bort fra dem, idet du søker denne verdens glitter.

Dutch

en volhard geduldig met hen die hun heer in de morgen en de avond aanroepen terwijl zij zijn aangezicht zoeken en laat het niet zo zijn dat jij voor hen geen oog hebt omdat jij de pracht van het tegenwoordige leven wenst.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

neste morgen var han i byen, engstelig og på vakt, men plutselig, der var mannen som i går hadde bedt om hjelp, og han anropte ham, men moses svarte ham: «du er visselig på ville veier.»

Dutch

's morgens begon hij bang te worden en om zich heen te kijken. en daar was hij die hem de vorige dag om hulp had gevraagd die [weer] om hulp schreeuwde. moesa zei tot hem: "jij bent duidelijk misleid."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,351,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK