Results for beløp å betale translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

beløp å betale

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

beløp å betale (usd):

English

amount to pay (usd):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

beløp å betala (us- dollar):

English

amount to pay (usd):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Norwegian

det er forbudt å betale mindre enn minstelønnen.

English

earning less than this level of wage is prohibited.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det er trygt å betale med betalingskort. les mer >>

English

payment information

Last Update: 2017-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

de glemmer igjen og igjen å betale regningene.

English

they keep forgetting to pay the bills.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

lovbryteren kan velge å fullføre et kurs i stedet for å betale en bot.

English

the offender may be given the choice of completing a course, instead of paying a fine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det er viktig å overbevise arbeidsgiveren om at kompetansen din virkelig er verdt å betale for.

English

it is important to persuade the employer to reward you for these abilities.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

du er ansvarlig for å betale ham summen du har avtalt med ham, for hver registrering eller virkelige bruker.

English

you are the responsible to pay him as much as you agreed with him for each registration or real user.

Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

atter andre sa: vi har lånt penger på våre marker og vingårder for å betale skatten til kongen;

English

there were also that said, we have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

da de ikke hadde noget å betale med, eftergav han dem begge gjelden. hvem av dem vil da elske ham mest?

English

and when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. tell me therefore, which of them will love him most?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvis du foretok innskudd ved hjelp av et kredittkort, prøver vi alltid å betale ut til kortet ditt, under følgende begrensninger:

English

if you deposited using a credit card, we will always attempt to refund your card under these limitations:

Last Update: 2009-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

for at vi skal kunne sette pris på de godene naturen tilbyr, må vi finne en måte å betale det det koster å verne og bevare den.

English

to help us value nature's benefits we will need to find ways to pay the right price for its protection and conservation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvis arbeidsgiveren ikke har til hensikt å betale deg for denne perioden, bør du avslå, og informere arbeidsdirektoratet eller en fagforening om praksisen til denne arbeidsgiveren.

English

if the employer does not intend to pay you for it then you should refuse and inform the directorate of labour or a trade union about this employer’s practices.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

men da han ikke hadde noget å betale med, bød hans herre at han skulde selges, han og hans hustru og barn og alt det han hadde, og at der skulde betales.

English

but forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

men dersom han ikke har nok til å betale ham med, da skal det han har solgt, bli i dens eie som kjøpte det, helt til jubelåret; men i jubelåret skal det gis fritt, så han kommer til sin jordeiendom igjen.

English

but if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

hvis logitech ikke går til rettslige skritt mot deg som et resultat av dine brudd på disse vilkårene for bruk, vil logitech ha rett til å få erstatning fra deg, og du samtykker i å betale, alle rimelige advokatutgifter og kostnader som påløper ved slike tiltak, i tillegg til eventuelle pålegg som gis logitech.

English

if logitech does take any legal action against you as a result of your violation of these terms of use, logitech will be entitled to recover from you, and you agree to pay, all reasonable attorneys' fees and costs of such action, in addition to any injunctive or equitable relief granted to logitech.

Last Update: 2012-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

da sendte judas konge esekias bud til den assyriske konge i lakis og lot si: jeg har syndet; vend tilbake fra mig! hvad du legger på mig, vil jeg bære. da påla kongen i assyria judas konge esekias å betale tre hundre talenter sølv og tretti talenter gull.

English

and hezekiah king of judah sent to the king of assyria to lachish, saying, i have offended; return from me: that which thou puttest on me will i bear. and the king of assyria appointed unto hezekiah king of judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,783,196,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK