Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
har en veldig langsom hjerterytme
have a very slow heartbeat
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg hadde en veldig høy feber.
i had a very high fever.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dersom du har en veldig alvorlig nyresykdom
if you have very severe kidney disease.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
når jorden rystes i en veldig skaking,
this will happen when the earth is shaken, shaken
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er en veldig underholdende historie.
this is a very entertaining story.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hun hjalp meg i en veldig tøff situasjon.
she helped me in a very sticky situation.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en veldig høy konsentrasjon av blodplater kan øke risikoen for blodpropp.
a very high blood platelet count may increase the risk of blood clotting.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har på følelsen av at du vil bli en veldig god advokat.
i have a feeling you'll be a very good lawyer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
underdosering kan føre til lavere trombocyttantall enn forventet og mulighet for blødning.
underdose may result in lower than expected platelet counts and potential for bleeding.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en veldig enkel gpl c++- deklarasjonsfil@ info: credit
a very simple gpl c++ header file
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eksponering for ioniserende stråling er forbundet med kreftfremkalling og mulighet for utvikling av arvelige defekter.
exposure to ionising radiation is linked with cancer induction and a potential for development of hereditary defects.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
de spiller en veldig aktiv rolle iå fremme utveksling mellom bedrifter og ved å søkeetter partnere både innenfor og utenfor eu.
they play a very active role in promotingexchanges between enterprises and in the search forpartners both in and out of the eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er nå blitt morsomt, raskt og enkelt å holde videosamtaler med klar lyd og mulighet for fullskjermformat.
now crisp, full-screen video calling is fast, fun, and easy.
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 6
Quality:
laktacidose er en veldig sjelden, men alvorlig, metabolsk komplikasjon som kan oppstå grunnet akkumulering av metformin.
lactic acidosis is a very rare, but serious, metabolic complication that can occur due to metformin accumulation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er en veldig vanlig bakterie som infiserer lungene en eller annen gang i løpet av livet hos omtrent alle som har cystisk fibrose.
it is a very common bacterium that infects the lungs of nearly everyone with cystic fibrosis at some time during their lives.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det å koble seg til internett som root er en veldig dårlig idé, siden det gjør sårbarheten for ondskapsfulle angrep utenfra mye høyere.
also, connecting to the internet as root is an extremely bad idea, as it seriously increases your vulnerability to malicious hacking.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dette oppretter en veldig enkel html- fil med dokumenttypen html 4. 01 strict. @ item: inmenu
this will create a very basic html file with the html 4.01 strict dtd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
merknad: alle pasienter i duet studiene fikk et bakgrunnsregime som inneholdt darunavir/rtv, utprøverutvalgte nrti og mulighet til å velge enfuvirtid.
note: all patients in the duet trials received a background regimen consisting of darunavir/rtv, investigator-selected nrtis and optional enfuvirtide.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
avhengig av den individuelle dosen, bør tabletten tas en gang daglig, helst om morgenen før frokost og dersom det er nødvendig med et glass vann eller en veldig liten mengde mat.
conforming to the individual dose, the tablet should be taken once daily, preferably in the morning before breakfastand, where necessary, with a glass of water or a very small amount of food.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ved første konsultasjon vil kirurgen foreta en biopsi, som betyr å fjerne en veldig liten mengde vev som inneholder limbale celler (fra øyet ditt).
on the first visit, the surgeon will carry out a biopsy, which means removing a very small amount of tissue containing limbal cells (from your eye).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: